Ne maltraitez pas les prisonniers.
不要虐囚。
Ne maltraitez pas les prisonniers.
不要虐囚。
Les prisonniers ont soif de liberté.
囚犯渴望得到自由。
Le prisonnier a vendu ses complices à la police.
罪犯向警察坦白,出賣他的同伙。
La police met cet prisonnier aux fers.
警察給這個(gè)囚犯帶上鐐銬。
16 Envoyez l'un de vous pour chercher votre frère;et vous, restez prisonniers.
16 須要打發(fā)你們中間一個(gè)人去,把你們的兄弟帶來(lái)。
Bienvenue, Messire Gauvain. Vous avec libéré la reine et tous les autres prisonniers. Merci !
歡迎回來(lái),Gauvain大人,您拯救王后和所有
囚禁的國(guó)民。我們表示感謝!
Le policier a relaché un prisonnier.
警察釋放一名囚犯。
On a rattrapé les prisonniers évadés.
抓住越獄犯人。
Le prisonnier a échappé à ses gardiens.
犯人避開(kāi)看守的注意而
。
Attendu sa jeunesse, le prisonnier fut relaché.
鑒于他太年輕,這個(gè)犯人釋放
。
Un prisonnier s'est évadé de la prison.
一個(gè)囚犯越獄。
Les cinq prisonniers se rencontrèrent près de la nacelle.
五個(gè)俘虜在吊籃旁邊會(huì)合。
C'est un prisonnier qui a fait pousser la tulipe noire.
這朵黑郁金香是一位囚犯栽培出來(lái)的。
Ce sont tous des prisonniers de droit commun.
所有這些人都是普通罪犯。
Avez-vous d’autres questions à me poser ? demanda affablement le prisonnier.
還有什么要問(wèn)的么?囚犯虛弱的問(wèn)道.
Mon dernier commentaire a trait aux prisonniers de guerre.
我的最后一點(diǎn)涉及戰(zhàn)俘問(wèn)題。
Saisit-elle les possibilités offertes ou est-elle prisonnière du passé?
聯(lián)合國(guó)抓住機(jī)會(huì)還是過(guò)去束縛住手腳?
Le Maroc protégeait et traitait humainement les prisonniers de guerre.
摩洛哥向他們提供保護(hù)和人道待遇。
Dans certains cas, la Tatmadaw utilisait des prisonniers comme porteurs.
有時(shí)候,武裝部隊(duì)利用判
的囚犯作為腳夫。
Mes amis, il y a mille livres pour vous si nous sauvons les prisonniers ! ?
“朋友們:如果能把人救回來(lái),就給你們一千英鎊的獎(jiǎng)金?!?/p>
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com