Il serait présomptueux de croire que notre travail est presque terminé.
認(rèn)為我們工作已接近完成是不現(xiàn)實(shí)
。
Il serait présomptueux de croire que notre travail est presque terminé.
認(rèn)為我們工作已接近完成是不現(xiàn)實(shí)
。
Il a indiqué que le Secrétaire général y indique telle et telle chose, faisant des suppositions présomptueuses sur les propos du Secrétaire général.
他假設(shè)秘書長所說話,說秘書長是如
如
說
。
Je ne serai pas assez présomptueux pour vous parler d'un ??nouveau Département de l'information??, mais je peux certainement évoquer un Département de l'information ??renouvelé??.
我不敢貿(mào)然談?wù)摗皪湫?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">新聞部”,但肯定可以向大家介紹“更新”新聞部。
Par ailleurs, il est sans doute présomptueux de la part de notre Commission de condamner des essais qui pourraient ou non être effectués à l'avenir.
同樣,本委員會(huì)譴責(zé)今后可能進(jìn)行,也可能不會(huì)進(jìn)行核武器試驗(yàn),不免有
以為是之嫌。
Le modèle proposé présente des avantages mais il serait présomptueux et sans doute contreproductif de retenir un modèle particulier avant d'avoir examiné la question en détail.
建議模式有它
吸引力,但是在舉行任何會(huì)議這前,嚴(yán)格規(guī)定一套具體
辦法將是專斷而可能有反效果
。
Il ne serait sans doute pas trop présomptueux, en la matière, de soup?onner l'existence de liens secrets entre l'UNITA et des intérêts criminels étrangers qui apporteraient leur contribution aux efforts de guerre de M.?Savimbi.
從這個(gè)意義上說,懷疑安盟同可能幫助薩文比努力
外國犯罪利益之間有秘密聯(lián)系也許并不過分。
Il serait certes présomptueux d'essayer de prévoir la teneur et le déroulement de discussions futures approfondies impliquant toutes les parties concernées, mais il semble y avoir beaucoup d'intérêt pour la poursuite d'un débat constructif.
盡管想要預(yù)測由所有有關(guān)當(dāng)事方參加任何進(jìn)一步詳細(xì)討論
實(shí)質(zhì)內(nèi)容和發(fā)展情況難免有輕率之嫌,但應(yīng)答人對(duì)進(jìn)一步展開富有建設(shè)性
辯論卻似乎抱有濃厚
興趣。
Les faits qui sous-tendent cette affirmation présomptueuse sont nébuleux, en particulier du fait que le Rapporteur proclame que ??les projets ou intentions d'Isra?l en ce qui concerne l'avenir de Gaza ne sont pas clairs??.
該大膽斷言事實(shí)根據(jù)不足,特別是鑒于報(bào)告明確指出“以色列對(duì)于加沙未來
計(jì)劃或意圖極不明確”。
Il serait toutefois présomptueux pour ma délégation d'entrer dans le détail dans la mesure où le Groupe de travail est en train de compiler une série de propositions détaillées sur ces articles particuliers du Statut.
由于工作組正處于編纂有關(guān)《規(guī)約》這些具體條文
一整套全面建議
進(jìn)程之中,我國代表團(tuán)再多講就是放肆了。
Ce serait présomptueux de ma part, mais si l'Ambassadeur Levitte le souhaite, je pourrais lui envoyer des copies de mes discours au Sénat américain indiquant que l'Union européenne assume le gros des responsabilités sur le terrain, y compris au plan économique.
我這樣做可能有些冒昧,不過如果萊維特大使愿意話,我可以送他一些我在美國參議院上
講話稿副本,我在這些講話中證明歐洲聯(lián)盟在當(dāng)?shù)爻袚?dān)了很大一部分責(zé)任,并在經(jīng)濟(jì)方面承擔(dān)了很大
責(zé)任。
Il serait présomptueux pour nous de dire aux membres du Conseil que les opérations de maintien ou de rétablissement de la paix nécessitent des moyens logistiques et financiers importants qui ne sont malheureusement pas toujours à la portée de nos états.
如果我們告訴安全理事會(huì)成員,維持和平或是和平建設(shè)行動(dòng)需要大量后勤和財(cái)政資源,那就太冒昧了,我們這些國家不幸并非始終擁有這些資源。
Il est bien évidemment présomptueux de ma part d'émettre un avis après n'avoir passé que cinq jours à écouter les membres, mais je pense que le moment est bien choisi pour parler de cela puisque nous avons la chance de pouvoir examiner aujourd'hui les questions de procédure.
當(dāng)然,我在僅僅花了五天時(shí)間聽取各成員討論之后就發(fā)表意見可能有些武斷,但我認(rèn)為,現(xiàn)在是談?wù)撨@個(gè)問題
最合適時(shí)機(jī),因?yàn)榻裉煳覀兒苄疫\(yùn)有機(jī)會(huì)就程序問題進(jìn)行討論。
S'il me para?t prématuré sinon présomptueux de procéder à un bilan, f?t-il partiel, de la mise en oeuvre de ce document qui, en fait, constitue plus un cadre de politique générale qu'un programme d'action doté d'un échéancier précis, je voudrais, tout de même, faire deux commentaires à caractère général sur la Déclaration elle-même avant de formuler quelques brèves observations limitées à la seule question du maintien de la paix en Afrique.
盡管我認(rèn)為對(duì)該文件——事實(shí)上這一文件與其說是一項(xiàng)帶有確切時(shí)間表行動(dòng)計(jì)劃,倒不如說是一項(xiàng)一般政策框架——
執(zhí)行情況進(jìn)行評(píng)估(不論這種評(píng)估是多么不完全)似乎為時(shí)過早,如果不是冒昧
話,但我愿意在專門就非洲維持和平問題發(fā)表幾點(diǎn)簡短
意見之前,就宣言本身作兩點(diǎn)一般評(píng)論。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com