Il a exprimé l'intention de rendre le personnel mobile pour ainsi dire par décret -?de permuter 20?% du personnel d'un service à l'autre.
他表示打算強(qiáng)制推行工作人員流動(dòng);實(shí)現(xiàn)20%的工作人員跨部門流動(dòng)。
permuter
Il a exprimé l'intention de rendre le personnel mobile pour ainsi dire par décret -?de permuter 20?% du personnel d'un service à l'autre.
他表示打算強(qiáng)制推行工作人員流動(dòng);實(shí)現(xiàn)20%的工作人員跨部門流動(dòng)。
En cas d'absence d'un orateur , sa délégation sera automatiquement placée à la fin de la liste des orateurs, à moins qu'elle ait pris des dispositions pour permuter avec d'autres délégations.
若人缺席,他或她的代表團(tuán)將被自動(dòng)列
名單的最后一位,除非已經(jīng)做出了與另一個(gè)代表團(tuán)交換位置的安排。
Exceptionnellement, le juge pourra autoriser la femme, qui doit s'entendre à cet effet avec un organisme ou une société publique à permuter l'utilisation attribuée du logement familial dont elle est copropriétaire avec l'agresseur présumé, pour utiliser un autre logement.
在例外情況下,法官還可以授權(quán)受害婦女通過(guò)公共機(jī)構(gòu)或公司做好安排,從與施暴嫌疑人共有的家庭住宅至備用住房。
Se modelant sur l'actuel Service de la constitution des forces, le Service de la constitution des forces et du personnel militaires aurait comme objectif de constituer et de permuter les forces militaires requises pour assurer l'efficacité des activités de maintien de la paix des Nations Unies.
加強(qiáng)的部隊(duì)組建和人事處以現(xiàn)有部隊(duì)組建處為基礎(chǔ),目標(biāo)是組建和輪有效進(jìn)行聯(lián)合國(guó)維持和平行動(dòng)所必需的軍事部隊(duì)。
Le Bureau des affaires militaires doit également assurer la planification stratégique et opérationnelle, notamment des évaluations sur le terrain et des plans de circonstance pour les opérations de maintien de la paix en cours et nouvelles et rapidement constituer, équilibrer, déployer et permuter les contingents destinés aux missions.
該廳還必須就當(dāng)前和新的維持和平行動(dòng)進(jìn)行戰(zhàn)略和行動(dòng)規(guī)劃,包括外地評(píng)估和應(yīng)急計(jì)劃;以及迅速組建、平衡、部署和輪特派團(tuán)所需的部隊(duì)。
Si cette approche est retenue, il est proposé que le Groupe de travail permute les projets d'articles 29 et 30 existants, de manière à réduire les obligations du chargeur en ce qui concerne les informations, instructions et documents, en obligeant le transporteur à fournir des instructions à la demande du chargeur.
如果選擇這一辦法,工作組似宜將現(xiàn)有的第29和第30條草案換順序,通過(guò)使承運(yùn)人有責(zé)任應(yīng)托運(yùn)人的請(qǐng)求提供指示,減輕托運(yùn)人在信息、指示和單證方面的義
。
Le groupe consultatif se compose de membres permanents représentant cinq organismes internationaux (les directeurs des services statistiques d'EUROSTAT, de l'OIT, de l'OCDE, de l'ONU et de la Banque mondiale) et PARIS21, de quatre directeurs généraux des services statistiques de pays développés et de cinq directeurs généraux des services statistiques de pays en développement, les pays permutant tous les deux ou quatre ans.
咨詢小組的成員包括五個(gè)國(guó)際組織的常任成員(歐洲共同體統(tǒng)計(jì)局、勞工組織、經(jīng)合組織、聯(lián)合國(guó)和世界銀行的統(tǒng)計(jì)主管);21世紀(jì)統(tǒng)計(jì)促進(jìn)展伙伴關(guān)系;
達(dá)國(guó)家的四名統(tǒng)計(jì)局長(zhǎng)和
展中國(guó)家的五名統(tǒng)計(jì)局長(zhǎng),派代表參加小組的國(guó)家每2-4年輪換一次。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com