Il faut commuter A avec B.
應(yīng)該將A和B交換。要用B替換A。
Il faut commuter A avec B.
應(yīng)該將A和B交換。要用B替換A。
Les aéronefs exploités par la CAA et African Air Services Commuter sont également interdits de vol dans l'Union européenne.
非洲航空公司和非洲航空服務(wù)勤公司經(jīng)營(yíng)的
機(jī)還被禁止在歐洲聯(lián)盟成員國(guó)境內(nèi)
行。
Internet : la Division de l'informatique fournit aux missions permanentes auprès de l'Organisation des Nations Unies des comptes d'accès par ligne commutée.
英特網(wǎng)服務(wù)——信息事務(wù)司向常駐代表團(tuán)提供英特網(wǎng)撥號(hào)帳戶。
Les connexions Internet par ligne commutée sont juste assez puissantes pour transmettre des courriels, sans parler de la plupart des services informatiques locaux.
撥號(hào)上網(wǎng)幾乎難以應(yīng)付電子郵件的往來,更不要說大部分當(dāng)?shù)匦?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/diqJ@@u2w2Cucjvkgzg6alWepXD8=.png">服務(wù)了。
Utiliser une connexion par ligne commutée peut entra?ner une attente de plusieurs minutes pour ouvrir un courriel, voire davantage pour télécharger un fichier PDF.
使用撥號(hào)意味著要等幾分鐘才能打開一個(gè)電子郵件,而下載PDF文檔則需要更長(zhǎng)時(shí)間。
Un internaute qui utilise une ligne commutée, lente et non fiable dans un pays à revenu faible peut être cantonné à des applications particulières.
低收入國(guó)家使用緩慢、不可靠撥號(hào)聯(lián)接的互聯(lián)網(wǎng)用戶可能只局限于字符式應(yīng)用軟件。
Dans beaucoup de pays en développement, les frais d'accès par ligne commutée et dans des cybercafés sont généralement moins élevés que dans les pays membres de l'OCDE.
在許多發(fā)展中國(guó)家,撥號(hào)及網(wǎng)吧終端用戶所付費(fèi)用與經(jīng)濟(jì)合作發(fā)展組織國(guó)家的用戶費(fèi)用相比,一般并不算高。
Selon la Puissance administrante, les ?les comptent plus de mille ordinateurs, dont 857 étaient reliés à l'Internet à haut débit en 2008 et 248 au réseau commuté.
島上有248臺(tái)電腦用于撥號(hào)連接。
Pour bon nombre d'applications de télémédecine, une connexion commutée était suffisante, qu'il s'agisse en particulier d'échanger simplement les données des patients, ou même de transférer des images et des services de vidéoconférence de base.
無論是對(duì)于遠(yuǎn)程醫(yī)療的許多應(yīng)用——特別是簡(jiǎn)單地共享病人數(shù)據(jù),還是對(duì)圖像傳送和基本的視頻會(huì)議來說,撥號(hào)連接都已經(jīng)足夠。
De plus, il était envisagé de mettre en place une connectivité complémentaire avec accès par ligne commutée dans les bureaux de pays, là où les services pouvaient de temps à autre se connecter au système.
此外,該計(jì)劃還打算在國(guó)別辦事處過撥號(hào)提供其他連接方式,國(guó)別辦事處的業(yè)務(wù)單位可經(jīng)常訪問系統(tǒng)。
Un examen des entreprises abonnées à Internet par accès commuté a montré que 26,5?% de tous les établissements, pour lesquels des données avaient été rassemblées dans le cadre de l'étude par sondage, appartenaient au secteur de l'information et de la communication.
互聯(lián)網(wǎng)訂戶研究對(duì)公司撥號(hào)上網(wǎng)訂閱的情況作了調(diào)查,表明,抽樣研究中抽取的機(jī)構(gòu)總數(shù)中有26.5%從事信息和信業(yè)務(wù)。
Il existe, pour établir une connectivité entre deux points afin de fournir des services de télémédecine, différents systèmes: lignes de téléphone fixes, connexions Internet commutées permettant de consulter des images en temps réel, de les stocker et de les transmettre, ISDN et connectivité satellite.
在執(zhí)行遠(yuǎn)程醫(yī)療服務(wù)時(shí),有多種系統(tǒng)可以建立兩點(diǎn)間的連接:可實(shí)現(xiàn)實(shí)時(shí)咨詢和圖像存儲(chǔ)及轉(zhuǎn)發(fā)的固定電話線路和撥號(hào)因特網(wǎng)連接,以及ISDN和衛(wèi)星連接。
Dans les autres pays en développement, les modes d'accès à Internet n'utilisant pas la large bande sont encore la norme, en particulier les modems par ligne commutée et on ne peut pas encore dire si l'accès des entreprises au réseau à large bande progresse.
對(duì)于其他發(fā)展中國(guó)家經(jīng)濟(jì)體來說,寬帶以外的互聯(lián)網(wǎng)接入方式仍為主流,尤其是撥號(hào)式調(diào)制調(diào)節(jié)器,企業(yè)中寬帶增長(zhǎng)率尚無清晰全景。
La connectivité des entreprises à ce réseau a connu la plus forte progression dans l'Union européenne, passant de?53?% des entreprises en 2004 à 63?% en 2005, alors que moins de 1?% des entreprises dans 48 des?71?pays en développement étudiés avaient des connexions Internet à large bande et non des connexions par ligne commutée.
然而,在研究的71個(gè)發(fā)展中國(guó)家中,有48個(gè)國(guó)家不到1%的企業(yè)使用寬帶而非撥號(hào)連。
M.?Harper a cité à titre d'exemple toute une gamme de services de proximité sur la toile dans les pays en développement et a suggéré certains facteurs essentiels aux fins du décollage d'Internet, y compris une liaison spécialisée à très large bande, un accès commuté plus important et une information comportant une forte valeur ajoutée locale.
Harper先生提及在發(fā)展中國(guó)家的一系列以萬維網(wǎng)為主的鄰域最終用戶服務(wù)來說明這一點(diǎn),并建議促成廣泛的互聯(lián)網(wǎng)起的一些關(guān)鍵因素,其中包括:專用的寬帶存取、更廣泛的撥號(hào)存取以及具有當(dāng)?shù)卦鲋档男畔?nèi)容。
Il semble aussi que la préférence marquée des pays en développement pour les services téléphoniques mobiles puisse bient?t mettre un frein au développement d'Internet. En effet, l'immense majorité des internautes dans le monde se connectent encore à Internet par des lignes téléphoniques fixes constituées de fils de cuivre (réseau commuté, réseau numérique à intégration de services, ligne d'abonné numérique, modem cablé).
但這還表明,與固定電話相比,發(fā)展中世界明顯傾向于移動(dòng)電話,這可能在近期會(huì)抑制因特網(wǎng)的發(fā)展,因?yàn)槭澜缟辖^大多數(shù)的因特網(wǎng)用戶仍然使用銅線固定電話(例如,撥號(hào)、綜合業(yè)務(wù)數(shù)字網(wǎng)、數(shù)字用戶線路、有線電視調(diào)制解調(diào)器)上網(wǎng)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com