伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

parachever

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

parachever

音標(biāo):[para∫?ve]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 parachever 的動詞變位
v. t.
圓滿完成, 使臻完善。 使盡善盡美:
parachever un travail 把工作做得盡善盡美
www.fr hel per.com 版 權(quán) 所 有
近義詞:
compléter,  couronner,  fignoler,  accomplir,  achever,  ciseler,  conclure,  consommer (littéraire),  finir,  lécher,  parfaire,  peaufiner,  perler (vieux),  polir,  terminer
反義詞:
commencer,  gacher,  bacler,  commen?ant,  esquisser,  esquissé,  ébaucher
聯(lián)想詞
achever給致命一擊;parfaire使完善,使完美,圓滿完成;terminer結(jié)束;finaliser敲定;finir完成,結(jié)束;peaufiner提煉;consolider加固,加強,鞏固;couronner給……戴冠;poursuivre追,追逐;compléter補足,補全;entamer使微傷,劃破;

Le rapport a été parachevé et publié à la mi-décembre.

報告最后于12月中旬定稿并分發(fā)。

Nous sommes en train de parachever les détails de cette conférence.

我們正在最后確定這次細(xì)節(jié)過程之中。

Le Conseil a décidé de charger le Rapporteur de parachever le rapport.

決定委托報告報告定稿

La CDI devrait donc aborder ces questions en vue de parachever son travail.

國際法委應(yīng)該討論這些問題,以全面完成自己使命。

Un examen interne du Code de conduite est en passe d'être parachevé.

對此《行為守則》一項內(nèi)部審查,現(xiàn)已接近完成。

J'aurais alors été déposé et le coup d'état aurait été parachevé.

這樣一來,我權(quán)力就被剝奪了,政變也就實現(xiàn)了。

L'Assemblée pourrait apporter un concours non négligeable en parachevant le projet de convention.

可以通過實現(xiàn)全面公約草案定稿而作出重要貢獻(xiàn)。

Cela exigera la tenue de réunions de haut niveau pour parachever le processus de réforme.

我們還應(yīng)該努力確保大和工作組召開高級別,以便完成改革進(jìn)程。

Le Comité examine le projet d'observations finales au cours de séances privées, qu'il parachève.

在非公開上討論并確定結(jié)論意見草案。

Au?Botswana, une stratégie de ciblage des investisseurs pour le secteur de l'habillement a été parachevée.

在博茨瓦納,已確定了一項針對服裝部門投資者鎖定戰(zhàn)略。

L'Iraq a également annoncé qu'il était en train de parachever les procédures d'accession.

伊拉克也宣布其正處于完成加入程序進(jìn)程中。

Nous devrions parachever rapidement le protocole y relatif.

我們應(yīng)該迅速地最后確定有關(guān)定書。

Mais il faut commencer par parachever et signer les accords.

但首先,必須締結(jié)和簽署協(xié)。

Depuis, l'UNITA a parachevé sa transformation en parti politique.

自那時以來,安盟已經(jīng)完成轉(zhuǎn)型為一個政黨。

Le plan d'action sera parachevé en coopération avec la société civile.

我們將與民間社合作完成該行動計劃。

Une assistance sera accordée aux états pour parachever leurs rapports de transparence.

還將協(xié)助各國完成透明度報告。

Le Brésil diligente les démarches de ratification, qu'il espère parachever bient?t.

巴西正在加快其批準(zhǔn)手續(xù),可望及早將其完成。

Pour réaliser cet objectif, UNIFEM parachève actuellement un modèle d'évaluation des risques.

為實現(xiàn)這一目標(biāo),婦發(fā)基金正在制定一項風(fēng)險評估模式。

Cela permettra de parachever par exemple la récupération des armes encore en circulation.

這一納入努力能夠完成收繳依然在流傳武器。

Le Comité examine et parachève le projet d'observations finales en séance privée.

在閉門上討論并酌定結(jié)論意見草案。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 parachever 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。