La modélisation de la dispersion du panache de sédiments s'est également poursuivie pendant l'année.
這一年里,還繼續(xù)對
積物羽流離散情況進(jìn)行了模擬。
La modélisation de la dispersion du panache de sédiments s'est également poursuivie pendant l'année.
這一年里,還繼續(xù)對
積物羽流離散情況進(jìn)行了模擬。
On doit disposer d'informations sur l'océanographie physique pour évaluer l'influence potentielle du panache de l'exploitation minière.
必須收集物理海洋學(xué)資料以估計采礦卷流的潛影響。
Les paramètres géotechniques permettent de prévoir la nature du panache sédimentaire et d'évaluer les caractéristiques physiques du fond marin.
土工標(biāo)準(zhǔn)的定義是:對于預(yù)測積羽流的性質(zhì)和評估海底物理性質(zhì)具有重要意義的標(biāo)準(zhǔn)。
Les panaches d'eau enrichie en minéraux sont dénommés ??fumeurs???: les minéraux peuvent précipiter et former de grandes cheminées.
富有礦物的水的濃煙叫做“冒煙器”,礦物可能淀析出來形成大型煙囪。
Un panache de gaz qui est plus chaud que l'air environnant émet passivement une caractéristique lumineuse de ses composants chimiques.
溫度高于周圍空氣的煙云會無源顯現(xiàn)其化學(xué)成特有的光彩。
Des études théoriques ont été effectuées sur la détection des panaches de gaz émis par les cheminées d'une installation industrielle.
已對探測工業(yè)設(shè)施煙囪排放的煙云進(jìn)行了理論研。
Il?faudrait analyser avec soin les images satellite, car le panache de fumée est souvent resté bien au-dessus du niveau du sol.
析衛(wèi)星圖象時應(yīng)當(dāng)特別慎重,因為
離地面很遠(yuǎn)的空中常常還會留有煙云。
Les premiers panaches ont récemment été repérés au sud de la zone de fracture équatoriale mais aucun n'a encore été localisé.
最近赤道斷裂區(qū)南部首次發(fā)現(xiàn)了熱液羽流的跡象,但方位尚未確定。
En outre, 55?000 tonnes de pétrole stockées dans les citernes ont explosé, provoquant un panache de fumée polluante de 60 kilomètres de hauteur.
此外,儲存油庫中的55,000噸石油爆炸,造成高達(dá)60公里的污染性煙霧。
Les panaches de fumée ou de poussière épais limitent considérablement la visibilité et peuvent rendre dangereux les voyages par air ou par route.
厚厚的塵?;驘熤鶗?yán)重影響能見度,從而使空中或陸路旅行充滿危險。
Ce procédé fournit des grains plus gros et permettrait de se faire une idée plus précise de la nature du panache de sédiment.
據(jù)指出,這樣做雖然會加大顆粒尺寸,但更加接近懸浮積物羽流的特性。
Des progrès scientifiques ont également été enregistrés pour ce qui est des modèles capables de suivre et de prévoir la dispersion des panaches.
同時,編制追蹤和預(yù)測散逸煙縷的模型方面也取得了科學(xué)進(jìn)步。
Vous avez hérité de conditions passablement difficiles, bien s?r, mais vous menez à bien votre tache avec l'aplomb et le panache caractéristiques des équatoriens.
當(dāng)然,你手上是一付相當(dāng)難打的牌,但你卻以厄瓜多爾人特有的著自信與派頭,打得很出色。
A ce moment aussi, un long fuseau noir, couronné d'un panache de fumée, apparut au ras de l'eau. C'était le paquebot américain, qui sortait à l'heure réglementaire.
就這時,只見一個又長又黑的煙囪,冒著滾滾的濃煙,出現(xiàn)
浪花翻騰的河道上。這正是那條準(zhǔn)時從上海開出的美國郵船。
Pour l'Iraq, rien ne permet d'affirmer que les effets du panache de fumée ont occasionné des dommages résiduels, qu'il s'agisse des sols ou de la végétation.
伊拉克表示,煙塵對土壤或植被造成殘留損害缺乏證據(jù)。
Les ouvrages scientifiques témoignent du fait que le panache de fumée provenant des incendies de puits de pétrole s'est maintenu entre?1 et 5?km au-dessus du sol.
科學(xué)文件有證據(jù)表明,油火造成的濃煙團(tuán)塊飄浮于離地面1至5公里處。
Il?soutient par ailleurs que rien ne donne à penser que des pluies acides aient été engendrées par le panache de fumée provenant des puits de pétrole incendiés au?Kowe?t.
伊拉克進(jìn)一步爭辯說,沒有證據(jù)表明,酸雨是由于科威特油井大火引起的“煙羽”而形成的。
Il ressort également du rapport que les résultats pourront être utiles pour établir un modèle du cheminement du transport du panache de matières lorsque commencera l'exploitation des nodules.
該報告還指出,研結(jié)果也許可以幫助模擬一旦結(jié)核開采開始后羽流衍生材料的輸送路徑。
Il?soutient que, en?raison de la direction des vents dominants dans la région, le?panache de fumée causé par ces incendies s'est déplacé essentiellement vers le sud, en?s'éloignant de la?Syrie.
伊拉克認(rèn)為,由于該地區(qū)主要的風(fēng)向,油火造成的滾滾濃煙大多向南,與敘利亞的方向正相反。
Au niveau de profondeur où est effectué le déversement, des mesures des courants et des particules sont requises comme informations de base pour prévoir le comportement du panache de déversement.
排放深度,需要測量海流和顆粒物質(zhì),作為預(yù)測排放卷流動態(tài)的基本資料。
聲明:以上例句、詞性類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部
未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com