Lorsqu'il est rentré chez lui, il aurait été "nerveusement épuisé" et il a demandé un congé.
,
雇方人員回到巴黎以后罹患“神經衰弱癥”, 向工作單位請了假。
Lorsqu'il est rentré chez lui, il aurait été "nerveusement épuisé" et il a demandé un congé.
,
雇方人員回到巴黎以后罹患“神經衰弱癥”, 向工作單位請了假。
Elle stipule que les personnes travaillant dans des conditions définies par la loi ou un acte normatif de portée générale comme étant particulièrement difficiles, nerveusement éprouvantes, insalubres ou dangereuses, malgré les mesures et les équipements de sécurité et de protection personnelle, voient leur temps de travail réduit en proportion du danger pour la santé et de la diminution de l'aptitude au travail occasionnés et au maximum, de 10 heures hebdomadaires (professions dangereuses).
該項法律規(guī)定,如按法律或普通法令確認某一雇員的工作條件特別艱難、壓力很大和不利于健康,雖已采取了勞動安全及個人保護設備和措施,但依然充滿有害健康的險(即雇員從事
險性大的工作),則可按有害健康
險的影響程度及雇員的工作能力相應減少其工時,最多為每周減少10小時。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com