Toute l’oeuvre de Saint-Exupéry est une méditation sur son expérience d’homme et de pilote d’avions.
RY里的全部作品是對其人生和飛行經(jīng)
的思索。
Toute l’oeuvre de Saint-Exupéry est une méditation sur son expérience d’homme et de pilote d’avions.
RY里的全部作品是對其人生和飛行經(jīng)
的思索。
La contemplation, comme la prière et la méditation est un moyen d'accéder au divin.
冥想如同祈禱沉思是一種神圣的溝通。
Pour l'ONU, c'est davantage un moment propice à la méditation et à l'introspection.
對聯(lián)合國來說,它更是一次思考和回顧的時機。
Nous n'avons pas de chapelle, mais nous avons une salle de méditation.
我們沒有教堂,但有一個默思室。
Les représentants observent une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.
大默禱或默念一分鐘。
La Conférence observe une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.
議無聲祈禱或靜默一分鐘。
Le Sommet du millénaire observe une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.
千年首腦議默禱或默念一分鐘。
Les membres de l'Assemblée générale observent une minute de silence consacrée à la prière ou la méditation.
大默禱或默念一分鐘。
Les membres de l'Assemblée générale observent une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.
大默禱或默念一分鐘。
J'invite les représentants à se lever pour observer une minute de silence consacrée à la prière ou la méditation.
我邀請各位代表起立默禱或默念一分鐘。
Enfin, on recense 300 lieux de culte, pagodes, centres de méditation, ce qui est beaucoup par rapport aux autres pays européens.
總之,在法國共計有300的禮拜,寶塔,冥想中心場所,這相比起其他歐洲國家多得多。
J'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.
我請各位代表起立,默禱或默念一分鐘。
Le Président temporaire invite les membres de l'Assemblée générale à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.
臨時主席請大默禱或默念一分鐘。
à cette fin, j'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.
本著這一精神,我請各位代表起立,默禱或默念一分鐘。
Si vos activités ou préoccupations vous minent le moral, il est urgent de vous détendre : séances de massage, de méditation ou de cinéma.
但是,借使事業(yè)可能憂慮讓士氣大減,上面這些沒關系讓抓緊:按摩,冥想可能看。
Dans le même temps, des mesures doivent être prises pour assurer le droit des croyants à accéder à leur lieu de culte ou de méditation.
與此同時,還必須采取步驟,保障宗教信仰者進入朝圣或靜默場所的權(quán)利得到維護。
Le Président provisoire?: J'invite maintenant les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.
臨時主席(以法語發(fā)言):我現(xiàn)在請代表們起立,默禱或默念一分鐘。
Le?Président (parle en anglais)?: J'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.
主席(以英語發(fā)言):我請代表們起立默禱或默念一分鐘。
La prière et la méditation, l'écho des carillons et la douce lumière des bougies sont de puissants symboles de notre profonde aspiration collective à la paix.
人們的祈禱和默念、洪亮的鐘聲與柔和的燭光,是我們集體對和平深深向往的有力象征。
Cet espace est consacré à la méditation et à la prière et il est ouvert à tous, quelles que soient les convictions idéologiques ou religieuses de chacun.
這個地方是專供人們做沉思和禱告的,而且所有的人,不管其意識形態(tài)或宗教信仰如何,都可進入。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com