1.La revolte est notre mystique, synonyme de dignite.
反抗是我們神
信仰,與尊嚴(yán)同
。
12.Bien que l'alphabétisme soit entouré d'une certaine mystique, les gens se communiquent chaque jour leurs connaissances autochtones et instinctives, les efforts en matière d'éducation ne devraient donc pas être l'affaire des seuls universitaires.
雖然掃盲仍存在某種神性,但
們每天都在交流其本土知識(shí)和本能知識(shí),因此,教育工作不能只局限于理論學(xué)習(xí)。
13.Se référant en particulier à l'histoire de l'église, le Pape souligne le "génie de la femme", notamment par l'apparition en son sein de femmes de premier plan telles que des martyres, des?saintes et des mystiques insignes, ainsi que les initiatives d'intérêt social conduites par d'innombrables femmes. Relativement au sacerdoce ministériel, le Pape explique
教皇在述及教會(huì)歷史時(shí)提到“婦女天才”,并指出,從教會(huì)中間涌現(xiàn)了具有極高才干婦女,包括殉教者、圣徒和著名
神
者以及許多展開具有特別重要
社會(huì)意
動(dòng)行動(dòng)者。
14.La nécessaire souplesse de l'ordre international dans lequel la volonté de l'état et la réalité extérieure qui la conditionne jouent un r?le fondamental, sont des paramètres qui, à eux seuls, montrent bien l'importance de cette clause; il ne pourrait en être autrement étant donné que le respect le plus strict et sans exceptions du principe pacta sunt servanda ??violerait le principe pacta lui-même en lui donnant un caractère sacré, quasi mystique, en l'élevant à un noli me tangere??.
國(guó)際秩序必須具有靈活性,在此一秩序中國(guó)家意愿及影響此一意愿外在實(shí)際情況起基本重要作用,這些因素突出了這
條款
重要性;這是必然
,因?yàn)閲?yán)格執(zhí)行“條約必須遵守”原則,不容任何例外,“將破壞這
原則本身,因?yàn)檫@使它具有一種神圣不可侵犯、近乎神
性質(zhì),升高到“不準(zhǔn)碰我”(noli me tangere)
境界”。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com