La revolte est notre mystique, synonyme de dignite.
反抗是我們的神秘信仰,與尊嚴(yán)同義。
Bien que l'alphabétisme soit entouré d'une certaine mystique, les gens se communiquent chaque jour leurs connaissances autochtones et instinctives, les efforts en matière d'éducation ne devraient donc pas être l'affaire des seuls universitaires.
雖然掃盲仍存在某種神秘性,但人們每天都在交流其本土知識和本能知識,因此,教育工作不能只局限于理論學(xué)習(xí)。
Se référant en particulier à l'histoire de l'église, le Pape souligne le "génie de la femme", notamment par l'apparition en son sein de femmes de premier plan telles que des martyres, des?saintes et des mystiques insignes, ainsi que les initiatives d'intérêt social conduites par d'innombrables femmes. Relativement au sacerdoce ministériel, le Pape explique
教皇在述及教會歷史時提到“婦女天才”,并指出,從教會中間涌現(xiàn)了具有極高才干的婦女,包括殉教者、圣徒和著名的神秘主義者以及許多展開具有特別重要的社會意義的主動行動者。
La nécessaire souplesse de l'ordre international dans lequel la volonté de l'état et la réalité extérieure qui la conditionne jouent un r?le fondamental, sont des paramètres qui, à eux seuls, montrent bien l'importance de cette clause; il ne pourrait en être autrement étant donné que le respect le plus strict et sans exceptions du principe pacta sunt servanda ??violerait le principe pacta lui-même en lui donnant un caractère sacré, quasi mystique, en l'élevant à un noli me tangere??.
國際秩序必須具有靈活性,在此一秩序中國家意愿及影響此一意愿的外在實際情況起基本重要作用,這些因素突出了這個條款的重要性;這是必然的,因為嚴(yán)格執(zhí)行“條約必須遵守”原則,不容任何例外,“將破壞這個原則本身,因為這使它具有一種神圣不可侵犯、近乎神秘的性質(zhì),升高到“不準(zhǔn)碰我”(noli me tangere)的境界”。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com