Le cochon de mer devient énorme quand il est menacé.
河豚在受到威脅時候就會變得巨大。
menacé
Le cochon de mer devient énorme quand il est menacé.
河豚在受到威脅時候就會變得巨大。
Le patron l'a menacé de le renvoyer.
老板威脅要開除他。
Tout La Rochelle était menacé d’envahissement.
整個洛謝爾受著被侵犯
威脅。
Les océans sont menacés par la pollution.
海洋被污染所威脅。
Des journalistes sont constamment menacés par ses agents.
記者不斷受到該局工作人員威脅。
Ceux qui ont résisté ont été menacés et brutalisés.
抵制人受到威脅和虐待。
Les stocks de cette importante espèce sont ainsi menacés.
其結果是,這一重要品種種群受到了威脅。
Des millions d'Africains sont aujourd'hui menacés de famine.
如今,數百萬非洲人謹
威脅。
Des enseignants ont été menacés, attaqués et parfois même tués.
教師遭受威脅、攻擊,甚至被殺害。
Leur vie, leur santé et leur bien-être sont gravement menacés.
他們生命、健康和福祉受到嚴重威脅。
Les moyens de subsistance de toute la population sont soudain menacés.
全體民眾生計立刻受到威脅。
Selon Reporters sans frontières, les journalistes sont menacés directement et physiquement.
無國界記者組織說,在哥倫比亞工作記者受到了直接
人身威脅。
Ceux qui se sentent menacés ne peuvent vivre dans la dignité.
感到受到威脅人是不能有尊嚴地生活
。
Le processus entier de consultation et de coopération est maintenant menacé.
現在整個磋商與合作進程受到威脅。
Tout espoir de redressement économique est constamment menacé par l'anarchie.
任何經濟恢復希望都不斷受到無法無天狀態(tài)
威脅。
Le monde continue d'être menacé par des armes de destruction massive.
世界仍受到大規(guī)模毀滅性武器
威脅。
Pendant tout ce temps, des protestataires ont menacé la vie des voyageurs.
在此次為期一天事件中,旅行者
生命也受到暴徒
威脅。
Dehors, l'auteur a été menacé et mis au sol par deux policiers.
在店外,提交人受到兩名警察威脅,并被推倒在地。
Les récifs coralliens, qui sont des écosystèmes marins particulièrement riches, sont également menacés.
珊瑚礁是受到威脅特別豐富
海洋生態(tài)系統(tǒng)。
Alors que ce sommet se poursuit, nos peuples sont menacés par des inondations.
甚至當這個歷史性首腦會議正在進行時,我們
人民
海水泛濫
現實危險。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com