伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

méfiant

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

méfiant

音標(biāo):[mefjɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
動(dòng)詞變位提示:méfiant可能是動(dòng)詞méfier變位形式

méfiant,e


adj.
不信任的,多疑的; 表示懷疑的
les bêtes mefiants 多疑的野獸
nature méfiante 多疑的性格


n.
多疑的人
近義詞:
cauteleux,  circonspect,  dubitatif,  défiant,  soup?onneux,  suspicieux,  ombrageux,  sauvage,  farouche,  réticent,  réservé,  sceptique
反義詞:
communicatif,  confiant,  crédule,  s?r,  na?f
聯(lián)想詞
inquiet不安的,憂慮的;prudent謹(jǐn)慎的,慎重的,審慎的;réticent有保留的;vigilant警惕的, 警覺的, 警戒著的;sceptique懷疑論者;confiant信任的,信賴的,有信心的;perplexe困惑的,不知所措的;attentif專心的;méfiance懷疑,不信任;hostile敵對的,敵視的;enclin素性傾向于…的;

Il est méfiant vis-à-vis de la drogue.

他對毒品有戒心

Il est méfiant,il n`a confiance en personne.

他很多疑,不信任何人。

Les déplacés restent cependant très méfiants à son égard.

但是,境內(nèi)流離失所者對警察仍非常信任。

Le groupe Ferrero ouvre rarement les portes de ses usines, quelque peu méfiant à l'égard des médias.

費(fèi)列羅集團(tuán)鮮少向公眾敞開工廠的大門,對媒體多少有些心存疑慮。

Face à l'agression soudanaise, nous demeurons méfiants et vigilants pour faire face à toute éventualité.

面對蘇丹的侵略,我們?nèi)?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/Js@8gQkGzRDj4UikII9Ob@@nS6P8=.png">保持警惕并為處理任何結(jié)局做好準(zhǔn)備。

La société demeure méfiante à l'égard du système judiciaire, dont elle garde une image dégradée.

司法體系日益缺乏公信力,其社會(huì)形象日趨惡劣。

En général, la presse demeure méfiante.

報(bào)刊總的來說仍屈服

Ils connaissent bien certaines pratiques et sont plut?t méfiants et critiques à l'égard de ce qu'ils voient.

他們熟悉各類品,表明自己很思想,對于所見到的品持批評態(tài)度。

Ils sont sceptiques et très méfiants mais ils ont à c?ur le sort de leur population.

他們持懷疑態(tài)度而且充滿了猜疑,但他們關(guān)心自己的人民。

Le monde sera bient?t méfiant et las et le phénomène de lassitude chez les donateurs s'installera.

世界很容易產(chǎn)警戒心理和疲憊,產(chǎn)捐助疲勞現(xiàn)象。

De plus, ils ignorent leur point de chute en cas de retour et sont méfiants vis-à-vis de l'Accord d'Arusha.

此外,他們不知道在返回時(shí)會(huì)被安置到什么地方,并且不相信阿魯沙協(xié)定。

De plus, nombre de pays sont méfiants quant à la sécurité des technologies de capture et de stockage du carbone.

此外,很多國家對于碳捕獲和碳存儲(chǔ)比較謹(jǐn)慎。

De son c?té, Isra?l n'éprouve aucune honte et se montre méfiant même à l'égard des organismes d'aide des Nations Unies.

列甚至對聯(lián)合國系統(tǒng)負(fù)責(zé)提供救濟(jì)的組織表現(xiàn)出不信任,對此,它卻絲毫不感到羞恥。

La population est donc méfiante aussi bien à l'égard de la police que du système judiciaire et on peut la comprendre.

人們對警方和司法部門持懷疑態(tài)度,這是可以理解的。

Cette dissimulation a mis en danger des millions de personnes et rendu particulièrement méfiants ceux qui, à l'époque, n'avaient pu obtenir d'informations crédibles.

這一掩蓋做法危及數(shù)百萬人民,并且在未能及時(shí)獲得可信信息者中間遺留下一個(gè)極不信任的問題。

Le Conseil examine parfois ces situations d'un air méfiant et garde ses distances, à moins qu'il ne soit poussé par un intérêt puissant.

安理會(huì)有時(shí)袖手旁觀和保持距離,除非受到了一個(gè)強(qiáng)大利益的推動(dòng)。

Bien qu'elle soit généralement tolérante à l'égard des groupes religieux minoritaires, la population demeure méfiante à l'égard des groupes ou sectes religieux non traditionnels.

盡管人們對少數(shù)宗教團(tuán)體一般是寬容的,但公民仍害怕非傳統(tǒng)宗教團(tuán)體或“宗”。

Les chargeurs sont très méfiants à l'égard de l'extension apparente du champ d'application des limitations de responsabilité par rapport à La Haye-Visby et Hambourg.

理事會(huì)對于明顯擴(kuò)大《海牙-維斯比規(guī)則》和《漢堡規(guī)則》有關(guān)賠償責(zé)任限的適用范圍持十分謹(jǐn)慎的態(tài)度。

Cet aspect de Saturne vous permettra de régler des problèmes importants concernant des biens familiaux ou une délicate affaire de succession. Cependant, restez vigilant, voire méfiant.

土星星象將會(huì)幫助你解決棘手的家庭財(cái)產(chǎn)問題或遺產(chǎn)繼承問題。但是,要保持警惕,甚至多疑也未嘗不可。

Nous restons méfiants à l'égard de mesures intermédiaires qui risquent de conférer un statut semi-permanent à une poignée de pays et d'entra?ner l'exclusion des petits états.

我們?nèi)?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/Js@8gQkGzRDj4UikII9Ob@@nS6P8=.png">提防可能在安理會(huì)半永久性地安置一些國家和可能導(dǎo)致排除小國家的中間步驟。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 méfiant 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。