La suite de la procédure a été réservée.
隨后程序有待進(jìn)一步?jīng)Q定。
être réservé: circonspect, discret, dissimulé, distant, froid, introverti, renfermé, secret,
être réservé: communicatif, expansif, extraverti, exubérant, familier, franc, ouvert,
La suite de la procédure a été réservée.
隨后程序有待進(jìn)一步?jīng)Q定。
Jusqu'à récemment, la diplomatie était réservée aux hommes.
直到最近,外交部門一直都是由男人占領(lǐng)。
Plusieurs places sont réservées à l'usage exclusif des handicapés.
會(huì)議室內(nèi)有若干席是專門留給殘疾人使用。
Les contributions non réservées à une fin particulière étaient souvent insuffisantes.
不指定用途捐款往往數(shù)額不足。
Certains types d'activité sont parfois exclusivement réservés aux investisseurs nationaux.
有時(shí)某種類型商業(yè)活動(dòng)是專門給國內(nèi)投資者保留。
De plus, les camps d'hébergement réservés aux mineurs ont été agrandis.
此外,還擴(kuò)建了工人住宿營地。
Il existe un programme de bourses universitaires spécialisées réservé aux jeunes dipl?mées.
為年輕職業(yè)女性制訂了一個(gè)專門研究金方案 。
Ces ressources sont essentiellement réservées aux activités de la Section des relations extérieures.
預(yù)算外資源主要用于進(jìn)行對(duì)外關(guān)系處活動(dòng)。
De plus, au moins trois sièges de 1'Assemblée nationale sont réservés aux femmes.
此外,國民議會(huì)為婦女至少保留三個(gè)席。
Le cas échéant, une salle de conférence supplémentaire pourra également lui être réservée.
如果需要,還可提供一個(gè)額外會(huì)議廳。
Dans la fonction publique, 10?% des admissions sont réservées à des femmes.
在公務(wù)員中,為婦女保留了10%初級(jí)職。
Ces ordinateurs sont directement reliés à l'Internet et sont exclusivement réservés aux délégations.
些計(jì)算機(jī)可以直接連接上網(wǎng),僅供代表團(tuán)使用。
L'octroi de ressources réservées à la traduction accélérait nettement cette étape du processus.
為翻譯劃撥專門資源,會(huì)大大加快此進(jìn)程。
Environ 25 000 logements loués par les pouvoirs publics sont réservés aux jeunes.
約有25,000公共住房單元為青年人提供住房。
ONU-Habitat est essentiellement financé par des contributions extrabudgétaires réservées à des activités précises.
提供給人居中心捐助主要屬預(yù)算外性質(zhì),是特定活動(dòng)專門資金。
Les emplois publics réservés aux communautés concernées continuaient d'être vacants selon certains participants.
一些與會(huì)者指出,為些社區(qū)留出政府工作職始終空缺。
Les trois autres portefeuilles ministériels réservés à son mouvement ont également été attribués.
他領(lǐng)導(dǎo)運(yùn)動(dòng)所分配到另外三個(gè)職亦已得到填補(bǔ)。
à la suite de cet accord, la moitié des bourses sont réservées aux filles.
一協(xié)議取得一項(xiàng)成果是全部獎(jiǎng)學(xué)金一半提供給了女孩。
Aujourd'hui, des sommes considérables en fonds publics sont réservées à la lutte contre le sida.
今天,我們?yōu)閼?zhàn)勝艾滋病撥款大量公共基金。
Généralement, les congés de 18 jours ouvrables sont réservés aux travailleurs ayant peu d'ancienneté.
一般而言,18個(gè)工作日假期主要適用于剛開始就業(yè)工作人員,即服務(wù)期限較短工作人員。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com