C'est une atteinte intolérable au patrimoine culturel de Paris.
對(duì)于巴黎文化遺產(chǎn)來說,這是一次巨大損失。
C'est une atteinte intolérable au patrimoine culturel de Paris.
對(duì)于巴黎文化遺產(chǎn)來說,這是一次巨大損失。
Le conflit dissuade les investissements et impose des souffrances humaines intolérables.
沖突是主要障礙,并使人類遭受苦
從而構(gòu)成無法忍受
負(fù)擔(dān).。
Et un avenir sans espoir et sans opportunité pour les Palestiniens est également intolérable.
巴勒斯坦人沒有希望和機(jī)會(huì)未來也是不能
忍
。
Cependant, dialogue, coopération et compréhension exigent aussi une intolérance commune à ce qui est intolérable.
然而,對(duì)話、合作和諒解還意味著共同不能忍那些無法
忍
事件。
L'enlèvement des enfants est un fait grave qui correspond à plusieurs violations absolument intolérables.
綁架兒童是與幾起絕對(duì)不忍
侵權(quán)事件聯(lián)系在一起
一個(gè)嚴(yán)重
問題。
L'insécurité économique nourrit l'insécurité sociale, ce qui se traduit en une misère humaine intolérable.
經(jīng)濟(jì)不穩(wěn)定孕育著社會(huì)不穩(wěn)定,結(jié)果必然帶來無法描述人類痛苦。
Des situations comme le grave incident qui s'est déroulé à Zenza do Itombe sont intolérables.
發(fā)生在Zenze do Itombe鎮(zhèn)這種嚴(yán)重事件令人無法接受。
Le système économique international actuel est, outre le fait d'être profondément injuste, absolument intolérable.
當(dāng)前國(guó)際經(jīng)濟(jì)體系不僅非常不公正,而且絕對(duì)不
持續(xù)。
Il s'agit d'une situation qui est intolérable d'un point de vue aussi bien moral qu'humanitaire.
這種局勢(shì)出現(xiàn)從道義和人道主義角度來看是不
原諒
。
La situation du peuple palestinien demeure intolérable.
巴勒斯坦人民情況是不
忍
。
La situation actuelle est anormale, injuste et intolérable.
“目前狀況是不正常、不公正和不能持續(xù)
。
La population civile souffre d'une fa?on intolérable.
平民人口苦
已達(dá)到無法
忍
程度。
La vision de cadavres d'enfants déchiquetés est intolérable.
兒童被炸得四分五裂景象是令人不能
忍
。
Les souffrances des civils, en particulier des enfants, sont intolérables.
不能忍平民、特別是兒童受苦受
。
L'ampleur atteinte par ces pratiques israéliennes est devenue intolérable.
色列
這些做法如今已經(jīng)達(dá)到了令人無法忍受
地步。
Le risque constant d'une reprise des combats est intolérable.
沖突隨時(shí)能再次爆發(fā),這是一個(gè)長(zhǎng)期
威脅,是不
忍
。
En fait, même la suivre à la télévision est intolérable.
確,人們對(duì)在電視屏幕上看到
都很
接受。
Tout aussi préoccupant est le niveau intolérable de sa dette.
非洲無法持續(xù)債務(wù)負(fù)擔(dān)同樣令人擔(dān)憂。
La détérioration de tous les aspects de notre environnement est intolérable.
我們環(huán)境
全面惡化令人不能
忍。
Cette impasse que nous impose l'érythrée est intolérable et inadmissible.
厄立特里亞強(qiáng)加給我們僵局是不
忍和不
接受
。
聲明:上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)
源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)
亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com