伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

inhibition

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

inhibition

音標(biāo):[inibisj??]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.f.
1. 〈古〉〔法〕禁止,制止
2. 〔生理〕抑制
Dans un mouvement, la contraction du muscle fléchisseur s'accompagne de l'inhibition de l'extenseur et inversement.在一次運(yùn)動中,屈肌收縮伴隨著伸肌抑制,反之亦然。
3. 〔心〕(心理過程)阻斷,封阻
inhibition d'un souvenir sous l'effet d'une émotion violente由過分激動引起記憶阻斷
Ce n'est pas seulement une paralysie musculaire, c'est une inhibition de toutes mes facultés (Gide).這不僅是肌肉麻痹,這是全身官能封阻。(紀(jì)德)
agir sans inhibition〈引〉果斷行事
4. 〔化〕(化學(xué)反)緩,消除
5. 〔技〕 (給石油產(chǎn)品)添加抑制劑

近義詞:
refoulement,  blocage
反義詞:
excitation,  impulsion,  mouvement
聯(lián)想詞
inhibiteur抑制, 起抑制作用;stimulation刺激,激發(fā),振奮;enzyme酶;activation激活;agressivité侵略性;sécrétion分泌;excitation鼓勵,激勵;anxiété焦慮,憂慮,惶惶不安;hormone激素,荷爾蒙;pulsion驅(qū)動器;induite;

1.Les chercheurs ont testé le procédé sur des souris saines et génétiquement modifiées par l'inhibition d'"ATR".

研究人員分別在健康小白鼠和經(jīng)過轉(zhuǎn)基因ATR蛋白酶被抑制小白鼠身上做試驗(yàn)。

2.Si l'inhibition est un problème incontournable, la situation de l'humain peut-il améliorer?

既然壓制成了現(xiàn)存世界一個難以擺脫問題,那人類這種境況是否可以改善呢?

3.Moins d'inhibitions et de restrictions dans le nouveau pays.

在新地方壓抑和限制較少。

4.Ils vont s'employer à sensibiliser le public, en proscrivant toute inhibition, honte ou opprobre d'origine culturelle.

將努力提認(rèn)識,避免在文化上排斥、羞辱和譴責(zé)艾滋病患者現(xiàn)象。

5.Au cours de ces négociations, l'intouchable devint tangible, l'interdit devint palpable, certaines inhibitions colossales furent levées.

在這些談判過程中,不能碰問題變成了實(shí)際問題,禁區(qū)變成可以接觸了,而且又有一些重大困難被排除了。

6.Ces derniers doivent eux-mêmes trouver une manière d'agir collectivement et de coopérer, pour aller au-delà des inhibitions anachroniques qui continuent de hanter nos couloirs.

這些機(jī)關(guān)和機(jī)構(gòu)自己必須找到辦法,開展一致而合作行動,擺脫仍然阻擋前進(jìn)道路而且與時代不符障礙。

7.Chez les lapins anesthésiés, l'élévation de la tension artérielle causée par l'administration de l'adrénaline est en général accompagnée d'une inhibition marquée de l'activité électrique sympathique.

麻醉家兔一般腎上腺素靜脈注射表現(xiàn)為交感神經(jīng)電活動抑制、血壓上升。

8.Bien que cela reste en de?à d'une relation structurée, cela augure bien des échanges futurs entre nos organisations dans une coopération pragmatique et sans inhibition.

雖然這可能還不足以稱作有結(jié)構(gòu)關(guān)系,但兩個組織今后討論是一個吉祥征兆,將促進(jìn)兩個組織切實(shí)和沒有禁忌地進(jìn)行合作

9.Dans les deux cas, les principales préoccupations concernaient l'effet extrêmement toxique de la substance du fait de l'inhibition de l'activité acétylcholinestérase dans le système nerveux.

這兩種情況主要關(guān)切都涉及該物質(zhì)抑制神經(jīng)系統(tǒng)乙酰膽堿脂酶活動這種致命毒性。

10.On a donc identifié le pore dans la membrane des cellules responsables de la production de ces protéines et qui est responsable d'un effet d' inhibition sur le glucose.

從其細(xì)胞膜上識別出了膜孔。細(xì)胞通過產(chǎn)出蛋白質(zhì)葡萄糖起到抑制作用。

11.Pour lui, le plaisir sexuel est quelque chose de parfaitement naturel. à moins d'avoir été conditionné par une éducation particulièrement perverse, il ne souffre ni d'inhibitions ni de tabous.

于他,X 歡愉是再自然不過事情。受到較少反生理本能教育,他無視抑制和禁忌。

12.Compte tenu de la pudeur ou des inhibitions que peuvent avoir les femmes, garantir à celles-ci suffisamment d'intimité dans les centres de soins ou recruter suffisamment de soignants de sexe féminin.

如果女性害羞或禁忌是一個問題,確保在醫(yī)療機(jī)構(gòu)中婦女有足夠隱私或者雇傭足夠數(shù)量女性醫(yī)務(wù)工作者。

13.Dans les autres cas, il peut se révéler nécessaire au cours du processus d'identification des bénéficiaires de fournir un soutien accru à des groupes sociaux exclus, pour contrer leurs inhibitions et les autonomiser.

而在其他情況下,在確定受益人過程中,可能需要向受排斥社會群體提供強(qiáng)化支持,以克服他受壓制心理并加強(qiáng)他能力。

14.L'ignorance en matière de sexe et de sexualité et les inhibitions culturelles quant à l'accès à l'information correspondante de la part des hommes et des femmes leur interdisent des options sexuelles plus prudentes.

在性和性行為方面知識差距以及在獲取相關(guān)信息上文化禁忌使得男女都無法去選擇安全性行為。

15.Les données obtenues suivant Lignes directrices?de l'OCDE 210 (Poisson, essai de toxicité aux premiers stades de la vie) ou?211 (Daphnia magna, essai de reproduction) et 201?(Algues, essai d'inhibition de la croissance) peuvent être acceptées.

可以接受根據(jù)經(jīng)合組織試驗(yàn)準(zhǔn)則210(魚類生命早期階段)或211(水蚤繁殖)和201(海藻生長抑制)獲得資料。

16.Mme?Tzipi Livni, Ministre israélienne des affaires étrangères, a déclaré aux médias israéliens que son pays avait atteint son objectif, qui, selon ses mots, consistait à montrer qu'Isra?l peut se livrer, à Gaza, aux actes les plus déments, sans inhibition aucune.

以色列外交部長齊皮·利夫尼以色列媒體說,以色列得到了它想得到東西,用利夫尼話說就是證明以色列可以有恃無恐地在加沙為所欲為。

17.Pour intensifier le dialogue entre les civilisations, il nous faudra traverser nos propres frontières mentales, percer nos murs idéologiques, creuser les galeries dans nos remparts de l'inhibition afin que le meilleur de nous-mêmes puisse d'abord suinter et ensuite gicler en parole libératrice.

為了加強(qiáng)不同文明之間話,必須跨越自己精神界線,突破思想樊籬,在禁忌堡壘之下挖通道路,從而首先使主要優(yōu)點(diǎn)展現(xiàn)出來,從而實(shí)現(xiàn)暢所欲言。

18.Diverses causes ont été avancées pour expliquer le phénomène, notamment l'absence de contr?le efficace des forces armées, la baisse des inhibitions normales, le sentiment qu'ont les forces armées d'avoir droit à une sorte de récompense et le désir d'humilier un ennemi vaincu.

于這種現(xiàn)象提出各種解釋,其中包括軍隊(duì)缺乏有效約束,正常禁制削弱,軍隊(duì)感到他有權(quán)獲得某種形式酬報,以及羞辱被打敗敵人愿望等。

19.Les signes et les sympt?mes d'intoxication aigu? par le parathion sont typiques des pesticides organophosphorés agissant par inhibition de l'activité de la ChE et comprennent notamment : contraction pupillaire, crampes musculaires, hypersalivation, sudation, nausées, vomissements, vertiges, céphalées, convulsions, diarrhée, faiblesse, respiration difficile, respiration sifflante, inconscience, crampes abdominales, insuffisance respiratoire et mort.

硫磷急性中毒癥狀是典型有機(jī)磷農(nóng)藥通過膽堿酯酶抑制起作用癥狀,包括瞳孔收縮、肌肉痙攣、多涎、出汗、惡心、嘔吐、眩暈、頭疼、驚厥、腹瀉、虛弱、呼吸困難、氣喘、喪失知覺、腹部痙攣、呼吸衰竭和死亡。

20.2 L'état partie relève certaines des observations portées dans son dossier médical pendant son placement en centre psychiatrique, notamment le fait que ses rapports personnels et officiels avec les médecins avaient été mauvais alors qu'il n'avait pas manifesté d'inhibition dans ses relations avec les autres patients; il ne s'était guère montré coopératif; il est difficile de dire dans quelle mesure il avait joué la comédie, vu sa situation présente.

2 締約國著重提到了申訴人在接受強(qiáng)制性精神病護(hù)理期間醫(yī)療檔案中一些記錄:他在與醫(yī)生正式接觸中情緒很差,但是沒有禁止他與其他病人接觸;他并不怎么合作;鑒于他目前狀況,尚不清楚他行為有多少是屬于做作。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向指正。

顯示所有包含 inhibition 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。