Il est flanqué dans ses déplacements par deux gardes du corps.
他走到哪兒都有2個(gè)保鏢緊跟著。
Il est flanqué dans ses déplacements par deux gardes du corps.
他走到哪兒都有2個(gè)保鏢緊跟著。
Son métier l'oblige à de constants déplacements.
他的業(yè)
他經(jīng)常要出差。
Il est flanqué dans ses déplacements de plusieurs gardes du corps.
他走到哪兒都有好幾個(gè)保鏢緊隨著。
Cet homme est en train d'apprêter ses affaires pour le déplacement .
這人正在準(zhǔn)備出差的行李。
Fran?ois Fillon a donné le ton ce matin en déplacement en Haute-Savoie.
上午,正在上薩瓦省訪問(wèn)的弗朗索瓦?菲永總理已此定下基調(diào)。
Le téléphone portable simplifie les déplacements.
手機(jī)旅行變得簡(jiǎn)單。
Autre évolution du marché, le déplacement de la demande.
就業(yè)市場(chǎng)的另一個(gè)發(fā)展方向是就地點(diǎn)的變化。
Ce dernier entra?nerait certainement des déplacements massifs.
后者必定會(huì)引起大規(guī)模的離失所。
Les frais de déplacement sont pris en charge par l'employeur.
出差費(fèi)用由雇主擔(dān)負(fù)。
Ces attaques ont entra?né des déplacements massifs de population.
這些襲擊事件導(dǎo)致大量人口離失所。
Comment le Gouvernement fait-il face aux nouveaux déplacements?
政府是如何處理新的離失所的人民?
Les récents affrontements ont entra?né un déplacement massif de population.
最近出現(xiàn)的這幾起沖突導(dǎo)致該地區(qū)大批人口離失所。
Les attaques continues ont provoqué des déplacements massifs de civils.
持續(xù)的攻擊造成了大量平民離失所。
Reconna?tre le déplacement interne en tant que facteur de vulnérabilité.
承認(rèn)國(guó)內(nèi)離失所是脆弱性的一個(gè)因素。
Certains membres du corps diplomatique ont fait partie du déplacement.
外交團(tuán)也有一些成員參加訪問(wèn)。
La violence en Iraq a causé des déplacements humains importants.
伊拉克的暴力造成了嚴(yán)重的人員離失所。
Tel est souvent le cas lors de déplacements de population.
在人民離失所時(shí),這種情況特別顯著。
Les violences auraient entra?né le déplacement de centaines de familles.
據(jù)報(bào)告,暴力事件成百上千個(gè)家庭
離失所。
Il n'y a pas de déplacement forcé de population.
對(duì)人民并沒(méi)有強(qiáng)迫離失所。
Leurs déplacements sur une bonne longueur permettra la variation d'assiette du modèle.
他們的動(dòng)作就一個(gè)很好的長(zhǎng)度將改變態(tài)度,該模型。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com