伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

rapatriement

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

rapatriement

音標(biāo):[rapatrimɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.m.
1. 遣返回國
rapatriement des prisonniers de guerre戰(zhàn)俘的遣返

2. (財產(chǎn)、資金等的)調(diào)回本國
rapatriement des bénéfices利潤的調(diào)撥回國 法 語助 手

Le reste des anciens combattants étrangers attendent toujours leur rapatriement.

其余前外籍戰(zhàn)斗人員仍在等遣返。

Cela donnerait l'élan tant attendu au rapatriement des réfugiés.

這將給予遣返工作已久的推動。

Nous avons hate de procéder au rapatriement de nos citoyens.

著我國公的返回。

Un nombre plus modeste d'entre eux a choisi le rapatriement.

較小數(shù)目的選擇遣返。

Il y avait eu un ralentissement dans le rapatriement des réfugiés.

的返回速度有所放緩。

Le?HCR a facilité et continue à faciliter les rapatriements.

署促進(jìn)了并繼續(xù)促進(jìn)向剛果共和國遣返。

El Salvador a relevé que ces vérifications retardaient parfois le rapatriement.

爾瓦多提及,這類核查有時導(dǎo)致遣返工作遭到延誤。

La Mission devra développer son action concernant les rapatriements et la réintégration.

需要擴(kuò)大聯(lián)蘇特派團(tuán)目前專門負(fù)責(zé)達(dá)爾富爾回返和重返社會工作的職。

Le HCR a offert son aide technique pour faciliter le rapatriement des réfugiés.

署提出提供技術(shù)援助,便利的返回。

Le début de l'hiver sera un sérieux obstacle à leur rapatriement immédiat.

冬季的來臨將嚴(yán)重阻礙他立即遣返。

Un engagement international sérieux est nécessaire pour faciliter leur rapatriement dans leur pays.

促使他返回自己國家需要重大的國際承諾。

Ceci co?ncide avec le calendrier prévu pour le rapatriement des surveillants du GIP.

這一時間恰好與現(xiàn)任國際警察工作隊監(jiān)察員回國計劃的時間巧合。

Nous voudrions que l'on fasse plus pour faciliter le rapatriement des réfugiés.

希望看到作出更大的努力來促進(jìn)的遣返。

Cette situation est exacerbée par le rapatriement des personnes déplacées et des réfugiés.

這種狀況隨著國內(nèi)流離失所者和的回返而更加惡化。

Frais de rapatriement d'un clandestin est à la charge de son employeur en France.

偷渡者遣返回國的費(fèi)用由其在法國的雇主承擔(dān)。

C'est le Comité international de la Croix-Rouge qui a organisé ce rapatriement.

這次移交是通過紅十字國際委員會安排的。

Ensuite, les anciens combattants ont besoin d'aide pour leur rapatriement et leur réinsertion.

前作戰(zhàn)人員隨后需要重新融入社會和返回的援助。

Mais nous sommes préoccupés par les rapatriements forcés, car cela intensifie les problèmes existants.

然而,我關(guān)切的是強(qiáng)迫返回,因為這加劇了現(xiàn)有的問題。

Ce fonds sert à financer la protection, le rapatriement et la réinsertion des victimes.

該基金為保護(hù)、返回和重新進(jìn)入社會提供資源。

La solution définitive durable pour ce groupe de réfugiés demeure le rapatriement en Somalie.

解決這個案例的最終的持久辦法仍然是遣回索馬里。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我指正。

顯示所有包含 rapatriement 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。