Des contr?les internes ont été mis en ?uvre pour éviter les dépassements de co?ts.
實行了內(nèi)部控制,以避超支。
Des contr?les internes ont été mis en ?uvre pour éviter les dépassements de co?ts.
實行了內(nèi)部控制,以避超支。
Des contr?les périodiques et des mesures correctives permettent d'éviter des dépassements de budget.
通過定期監(jiān)測和糾正行動,可避
預(yù)算超支。
Ils pourraient ainsi évaluer les résultats de leurs collaborateurs et les avertir des dépassements imminents.
這類信息將幫助他們了解工作人員業(yè)績,提醒他們即將出現(xiàn)項目
超支問題。
Pour nous le dialogue suppose le dépassement de la diversité comme simple acte de tolérance.
對我們來說,對話預(yù)示著要超越單純地對多樣性表示寬容。
Cette réclamation concernerait principalement des dépassements de co?ts de matériels et de travaux d'ingénierie.
Mannesmann指出該索賠主要涉及材料和工程超出。
Le dépassement d’heures fixées au reglement sera comtabilisé en tant qui conge pour affaires personnelles.
哺乳時間按正常出勤計算,超過規(guī)定時間按事假計算。
On aboutirait ainsi, en fin d'exercice, à un dépassement de 5,6?millions de dollars.
在本財政年度結(jié)束時這些估計數(shù)將超支5 600 000美元。
L'intervenante note avec préoccupation que la non application d'instructions administratives a entra?né des dépassements budgétaires.
她關(guān)切地注意到一些嚴(yán)重不遵守行政指示而造成過度支出
情況。
La plupart des candidats visaient le dépassement du seuil d'un million de votants pour parler de succès.
之前大多數(shù)候選人認(rèn)為,過了150萬張選票門檻就算得上是成功 。
Ce dépassement est d? aux fluctuations monétaires.
這是因為匯率波動影響所致。
L'Europe : un dépassement pacifique des conflits ?
和平超越?jīng)_突?
Des dépassements de co?ts ont été enregistrés pour certains marchés.
有些合同超出原先
合同價值。
Toutefois, il n'y a pas de suivi des dépassements.
不過,沒有就超支采取后續(xù)行動。
Le PNUD assumerait pour sa part les dépassements au-delà de ce seuil.
該建議載有提到每個項目
分類帳。
Cette division tout comme son dépassement ont influencé notre vision du monde.
分裂和消除分裂都對我們世界觀產(chǎn)生了影響。
Depuis, l'Allemagne est devenue l'incarnation du dépassement réussi de cette division.
自那時起,德國已成為成功地消除這一分裂象征。
Toutefois, les dépassements de délais ne font pas l'objet d'un suivi.
但是,對超時情況沒有采取任何后續(xù)行動。
Certains des dépassements signalés résultent d'erreurs comptables qui, entre-temps, ont été ajustées.
帳目記錄中有些超過開支情況,是會計錯誤造成,而且已經(jīng)在入帳時進(jìn)行調(diào)整。
Dans certains cas, des dépassements des budgets relatifs aux projets ont pu se produire.
在特定情況中,項目預(yù)算可能開支過度。
Un dépassement de crédits de 950?692 dollars est prévu pour cet exercice.
預(yù)計本兩年期將超支950 692美元。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com