伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

déprimant

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

déprimant

音標:[deprimɑ?, -t]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
動詞變位提示:déprimant可能是動詞déprimer變位形式

déprimant, e
a.
使虛弱, 使;使消沉, 使沮喪
climat déprimant 氣候
近義詞:
affaiblissant,  dissolvant,  débilitant,  démoralisant,  amollissant,  anémiant,  dépressif,  morne,  triste,  décourageant,  flippant,  désespérant
反義詞:
exaltant,  fortifiant,  réconfortant,  revigorant,  stimulant,  tonique,  vivifiant,  riant,  euphorique,  euphorisant,  excitant,  remontant
聯想詞
triste悲傷;effrayant可怕,令驚恐,嚇;ennuyeux使煩惱,使厭倦;frustrant泄氣;morose憂郁,憂愁,愁悶;pathétique哀婉動,悲愴;pénible費力,繁重,困難;glauque海藍色;chiant無聊;malsain損害健康;décevant失望,使沮喪;

Ce que j'ai vu était vraiment déprimant.

我所看到情況確令感到沮喪。

L'Angola nous offre un tableau tout aussi déprimant.

哥拉情況同樣讓沮喪。

Un portrait vivant de l’environnement indusriel des mines, gravement déprimant et maigrement fragile, se présnte devant nous.

礦區(qū)工業(yè)環(huán)境在影像中鮮明奪目,它們龐大而沉重,它們也微小而單薄。

Ce travail est déprimant.

這份工作使不堪

L'atmosphère est morne et déprimante.

氣氛沉悶而且讓消沉。

Voilà qui pourrait être très déprimant en effet, si nous n'avions pas la Déclaration du Sommet.

這一切都令沮喪,但有一點除外。

L'absence de travail sérieux constitue un autre aspect déprimant des camps de réfugiés.

缺乏有意義工作是難民營另一個令沮喪方面。

Il est donc déprimant de voir combien le Conseil a régressé depuis ses débuts.

如今如此倒退,不免令沮喪。

Ces statistiques sont particulièrement déprimantes.

顯然,這些是令沮喪統(tǒng)計數字。

Ces chiffres sont saisissants et déprimants.

這些數字十分嚴峻而且令沮喪。

Les Palestiniens vivent dans des conditions très déprimante, que la communauté internationale observe avec un silence fort embarrassant.

巴勒斯坦生活在極為壓抑環(huán)境中,而國際社非常慚愧地對此保持沉默。

Cette époque déprimante doit nous enseigner que la violence et la guerre ne sont pas inévitables.

這個艱難時刻教我們,暴力和戰(zhàn)爭并非是無法避免。

C'est véritablement une situation déprimante.

這確實是一個令壓抑局面。

Question particulièrement déprimante, le tourisme sexuel concernant les enfants alimente la demande de victimes de la traite des êtres humains.

兒童性旅游是一種特別殘忍事情,它滿足了對販賣口受害者需求。

La lecture de ce rapport est souvent déprimante, car il révèle les aspects les plus pénibles de la situation des enfants.

通讀該報告也經常令感到沮喪,因為報告揭示了兒童狀況中最令痛苦種種問題。

Les informations faisant état de la recrudescence de la violence dans les territoires palestiniens occupés sont donc très regrettables et déprimantes.

因此,關于在被占領巴勒斯坦領土上最近暴力升級新聞令極感遺憾和沮喪。

La pression est énorme et je dois maintenant remonter la pente même s'il y a des moments épuisants et déprimants dans la vie?.

坐牢是一件很可怕事情,盡管在生活中有這樣那樣困難時刻,但是我還是要重拾對生活熱愛?!?/p>

Il s'agit là d'un scénario déprimant et, bien entendu, aucun d'entre nous ici ne veut vraiment y croire, mais il a un avantage.

這種情形令沮喪,當然在此各國都不愿相信,但它確實有一個好處。

Le tableau alors paraissait sombre -?en fait, certains diraient qu'il était carrément déprimant.

當時情形不容樂觀——事實上,有說,令非常沮喪。

Les membres pourraient voir aussi bien ce qui est exaltant que ce qui est vraiment déprimant.

各位成員將看到什么東西是令振奮,什么東西是真正令沮喪。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 déprimant 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。