Ce texte tend à reconna?tre la diversité des situations familiales actuelles tout en dédramatisant la procédure de divorce.
這一文本的目的是承認(rèn)日前家庭狀況的多樣化,同時(shí)避免離婚程序的戲劇化。
Ce texte tend à reconna?tre la diversité des situations familiales actuelles tout en dédramatisant la procédure de divorce.
這一文本的目的是承認(rèn)日前家庭狀況的多樣化,同時(shí)避免離婚程序的戲劇化。
C'est un signe, quand même, d'entente car dans notre tradition, lorsqu'il y a un décès, on tait les querelles et on se retrouve, ce qui dédramatise un peu la situation.
這是一種諒解的姿態(tài),因?yàn)榘凑瘴覀兊膫鹘y(tǒng),在人死后,我們便不再爭(zhēng)吵,而是進(jìn)行會(huì)商,從而在一定程上平息局勢(shì)。
Il faut une volonté politique et des responsables déterminés pour dédramatiser et dépolitiser le défi humanitaire essentiel de la protection des réfugiés et promouvoir une plus grande compréhension parmi le public de la condition des réfugiés et de leur droit à l'asile.
我們需要政治意愿有
的領(lǐng)導(dǎo),使保護(hù)難民
促進(jìn)公眾更好地理解難民及其尋求庇護(hù)的權(quán)利的基本上人道主義的挑戰(zhàn)非戲劇化
非政治化。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com