伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

déchu

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

déchu

音標(biāo):[de∫y]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
a.
1. 喪失(權(quán)利、地位)
un prince déchu一位失寵王子
2. 〔宗〕墮落
les anges déchus魔鬼,叛

近義詞:
damné,  réprouvé,  être maudit,  déposé,  destitué

être déchu: avili,  déclassé,  

聯(lián)想詞
destitué刪除;exilé被流放,被放逐;chassé驅(qū)動(dòng);dictateur獨(dú)裁者;corrompu變質(zhì), 腐壞;emprisonné獲刑;libéré發(fā)布;souverain<書>最高,至上,極端;déchéance失勢(shì);tyran暴君,專制君主;monarque君主;

Dans ces cas aussi, le parent est déchu de sa responsabilité parentale.

父母也將被剝奪父母責(zé)任。

Toutefois, si la mère se remarie, elle est déchue de son droit de garde.

不過,如果母親再婚,她就會(huì)喪失對(duì)子女監(jiān)護(hù)權(quán)。

Des milliers d'entre eux ont par la suite été déchus de la citoyenneté syrienne.

隨后,數(shù)以千計(jì)人被剝奪敘利亞公民權(quán)。

La Constitution dispose qu'un citoyen angolais d'origine ne peut être déchu de sa nationalité.

《憲法》還規(guī)定,對(duì)出生時(shí)即獲得安哥拉國(guó)籍者,不得剝奪其安哥拉公民身份。

La famille du président déchu Zine El-Abidine Ben Ali se serait enfuie de Tunisie avec 1,5 tonne d'or.

喪權(quán)扎因·阿比丁·本·阿統(tǒng)一家已經(jīng)攜帶1.5噸黃金逃離突尼斯。

En tout état de cause, l'acheteur était déchu de ses droits puisqu'il n'avait pas dénoncé l'absence de ces notices.

無論如何,由于買方未通知說明書不全因此已喪失了其權(quán)利。

Des érudits ont étudié les empires déchus dont les vestiges ont donné naissance à de nouveaux états.

學(xué)者們研究了帝國(guó)崩潰,乃至其廢墟上,新國(guó)家如何誕生。

L'appui international est indispensable, et parfois même crucial, pour un peuple confronté au legs d'une dictature déchue.

國(guó)際支持對(duì)人民解決一個(gè)專制政府垮臺(tái)后遺留下來問題必不可少,有時(shí)甚至是決定性。

Les?personnes privées de leur liberté qui n'ont pas été condamnées ne devraient pas être déchues du droit de vote.

被剝奪自由但沒有被判罪人應(yīng)有權(quán)行使投票權(quán)。

Selon une autre hypothèse, le président déchu aurait quitté Tunis en hélicoptère pour Malte, où il aurait récupéré son avion.

由此可以假設(shè),被罷黜統(tǒng)是乘直升機(jī)離開突尼斯到達(dá)馬爾他,他搭乘了下一班飛機(jī)。

Faute de dénonciation valable, l'acheteur ne peut pas invoquer le défaut de conformité et est déchu de tous ses droits.

未給出適當(dāng)通知,買方就不得依賴貨物不符合同,而且他喪失了所有補(bǔ)救辦法。

Il est également conscient du niveau de destruction économique, sociale et humanitaire dont nous avons hérité du régime déchu de Saddam Hussein.

它也清楚經(jīng)濟(jì)、社會(huì)和人道主義領(lǐng)域遭受破壞程度,這些都是薩達(dá)姆·侯賽因政權(quán)崩潰后遺留下來。

Il est donc affirmé qu'il ne peut être déchu de sa nationalité du fait de la révocation de celle de sa mère.

因此,提交人辯稱,Vicky Rajan公民身份不能因其母親公民身份被撤消而撤消。

C'est une vision réaliste qui nous permet de neutraliser le lourd héritage que nous a légué le régime déchu dans tous les domaines.

它是一種現(xiàn)實(shí)愿景,各個(gè)領(lǐng)域與倒臺(tái)政權(quán)遺毒針鋒相對(duì)。

A commencer par la femme du président déchu,Le?la Trabelsi, une ancienne coiffeuse habituée aux tailleurs de haute-couture et qui n'a jamais porté le voile.

第一個(gè)將是廢黜統(tǒng)老婆,這位理發(fā)師出身喜歡高級(jí)時(shí)裝并且從不戴面紗蕾拉.苔波麗絲。

L'expulsion d'anciens nationaux déchus de leur nationalité ou qui l'ont perdue de quelque autre manière est traitée dans le droit interne de certains états.

一些國(guó)家國(guó)內(nèi)法對(duì)驅(qū)逐被剝奪國(guó)籍或因其他原因喪失國(guó)籍前國(guó)民問題作出了規(guī)定。

Les exemples anciens d'expulsion des nationaux, concernant en général les familles royales déchues et autres cas de bannissement, sont bien trop rares de nos jours.

過去驅(qū)逐國(guó)民例子,通常都涉及被廢黜皇族家庭及其他流放事件,如今已是極其罕見。

Un citoyen peut être déchu de la citoyenneté par décision du Conseil des Ministres lorsque la citoyenneté a été acquise par déclaration ou par naturalisation.

公民國(guó)籍如果是通過婚姻登記或入籍獲得,部長(zhǎng)會(huì)議可作出決定剝奪其國(guó)籍。

Si, cependant, une partie ne présentait absolument aucune déclaration, elle ne pourrait être déchue de son droit d'invoquer, à titre de défense, l'absence d'une convention d'arbitrage.

然而,如果一方當(dāng)事人根本就沒有提交任何陳述,則不能不讓他援引沒有仲裁協(xié)議這個(gè)抗辯。

La Cour a noté qu'une partie refusant de participer à une procédure arbitrale est considérée comme déchue de la possibilité d'être entendue (art.?25 de la LTA).

法院指出,一方當(dāng)事人拒絕參加仲裁應(yīng)被視為已喪失被聽取意見機(jī)會(huì)(《仲裁法》第25條)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 déchu 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。