Il y a plusieurs concurrents pour ce poste.
有好幾個(gè)人爭這一職位。
Il y a plusieurs concurrents pour ce poste.
有好幾個(gè)人爭這一職位。
C'est un homme d'état d'une tout autre stature que ses concurrents.
這一政治家氣度與其對(duì)手完全不同。
Le boxeur a réussi à esquiver un coup du concurrent .
拳擊手成功躲閃對(duì)手一擊。
Votre service est-il compétitif avec celui de vos concurrents?
你服務(wù)相對(duì)于
爭對(duì)手來說有
爭力嗎?
Le niveau de détail reste équivalent par rapport à son concurrent direct.
詳細(xì)程度相當(dāng)于相對(duì)其直接爭對(duì)手。
Nous n'avons pour concurrent que la C?te d'Ivoire.
只有科特迪瓦能同我們爭。
La société d'aviation civile brésilienne Embraer (Empresa Brasileira de Aeronautica) est le principal concurrent de Bombardier.
巴西航空公司Embraer是(生產(chǎn))轟炸機(jī)
主要
爭對(duì)手。
Les monopolistes patentés peuvent étouffer leurs concurrents novateurs, ce qui décourage l'innovation.
業(yè)已先入為主壟斷者可能會(huì)打壓富有創(chuàng)新精神
對(duì)手,從而抑制創(chuàng)新。
En fait, j'espère que nos activités s'avéreront complémentaires et non pas concurrentes.
事實(shí)上,我期望它們能夠相輔相成而非相互爭。
Les compétences criminelles concurrentes nationales et internationales et le principe ne bis in idem.
國家和國際并行管轄權(quán)與“一罪不二審”原則。
Les contraintes budgétaires et les priorités nationales concurrentes sont un problème pour tous les donateurs.
所有捐助者都面臨著預(yù)算壓力和也需要顧及國內(nèi)優(yōu)先事項(xiàng)。
On a considéré que cette pratique excluait des concurrents et restreignait le choix du consommateur.
這被認(rèn)為排斥了爭者,并限制了消費(fèi)者
選擇。
On a aussi fait observer qu'il fallait éviter de créer des régimes juridiques concurrents.
有人還指出,必須避免建立涉及合問題
法律制度。
La liste des 18 concurrents pour l'Oscar du meilleur film d'animation a été dévoilée.
包含18部候選電影奧斯卡最佳動(dòng)畫電影入圍名單已公布。
De?plus, elles avaient pour effet d'évincer les concurrents en restreignant la?concurrence.
此外,捆綁銷售以限制市場(chǎng)爭
手法,產(chǎn)生了將
爭對(duì)手擠出商業(yè)經(jīng)營
效果。
Les questions de compétences concurrentes ne se posent pas souvent en matière de compétence d'exécution.
在執(zhí)行管轄權(quán)方面通常并不出現(xiàn)并行管轄權(quán)問題。
Il voit les concurrents arriver.
他見到對(duì)手來了。
En?particulier, d'anciens formateurs EMPRETEC proposent des programmes identiques à EMPRETEC, qui sont des concurrents directs.
最顯著是原經(jīng)營技術(shù)方案培訓(xùn)員提供
模擬方案與經(jīng)營技術(shù)方案直接
爭。
Les deux concurrents sont à égalité.
兩名賽者得分相等。
Une analyse de la concurrence vous permet d'identifier vos concurrents et d'évaluer leurs forces et leurs faiblesses respectives.
爭分析讓你識(shí)別你
爭對(duì)手,并評(píng)估它們各自
優(yōu)勢(shì)與弱點(diǎn)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com