Il s'est enfin casé.
終于成家了。
Il s'est enfin casé.
終于成家了。
Des enquêtes judiciaires ont également été ouvertes concernant les attaques subies par?Casa Alianza.
對于家庭聯(lián)盟遭到攻擊問題也發(fā)起了司法調(diào)查。
Casa diritti sociali Focus, Rome (Italie); aide psychologique, sociale, juridique.
Casa diritti sociali Focus,羅馬,意大利;心理、社會和法律援助。
En Belgique, c'est ??Casa de Angola?? qui sert de couverture à l'UNITA.
在比利時,安哥拉之家為安盟作掩護。
Au Costa Rica, l'ONG Casa Alianza s'attache essentiellement à briser le cercle vicieux de l'impunité.
哥斯達黎加府組織“Casa Alianza”開展工作
主要目標是打破這種法不治罪
惡性循環(huán)。
Case 9?: Reporter les informations indiquées à la case 9 du document de notification.
應(yīng)在此復(fù)制在轉(zhuǎn)移文件第9項中提供信息和資料。
Afin d'estimer la PPN, le modèle CASA (Carnegie-Ames-Stanford Approach) sera amélioré pour être applicable aux régions arides.
為了估計凈初級生產(chǎn)力,將改進卡薩生物圈模型(CASA-Carnegie-Ames-Stanford Approach),以便有可能應(yīng)用到干旱地區(qū)。
La Casa Diritti Sociali en Italie a traduit la Déclaration et le Programme d'action de Durban en italien.
意大利Casa Diritti Sociali將《德班宣言》和《行動綱領(lǐng)》翻譯成意大利文。
Le Secrétariat a continué d'éprouver des difficultés à obtenir des états Membres l'assistance nécessaire à la consolidation du CASA.
秘書處在獲得會員國為設(shè)立小武器咨詢事務(wù)處提供所要求協(xié)助方面繼續(xù)面臨困難。
Au cours de la période considérée, les membres du CASA ont mené dans le cadre du Mécanisme plusieurs activités conjointes.
在本報告所述期間,在小武器問題協(xié)調(diào)行動機制 成員在該機制框架下聯(lián)合開展了一些活動。
Ainsi, Casa Alianza a porté plainte devant la justice pour le viol d'une mineure par des agents d'une entreprise illégale.
Casa Alianza提出一份司法指控,稱一個法保安公司
成員強奸一
未成年人。
En plus des différents services d'assistance qu'elles fournissent, les "casas" diffusent des matériels d'information sous forme de documents écrits et radiophoniques.
除各類援助性服務(wù)外,“指導(dǎo)之家”還散發(fā)一些書面宣傳材料和開展電臺宣傳。
à l'heure actuelle, il existe 217?associations de centres de formation rurale sous l'appellation Casa Familiar Rural (CFR) et Escola Familia Agricola (EFA).
現(xiàn)有217個鄉(xiāng)村培訓(xùn)中心協(xié)會使用“鄉(xiāng)村家庭站”(CFR)和“農(nóng)業(yè)家庭學(xué)?!保‥FA)稱。
Environ 65?% des affaires portant sur des crimes sexuels dont les services du Procureur ont été saisis ont été présentées par Casa Alianza.
向檢察院報告性犯罪案件中大約有65%是該組織提交
。
Les "casas" constituent un lien essentiel entre la FMC et la communauté et parviennent à toucher des femmes individuellement et des familles entières.
“指導(dǎo)之家”是聯(lián)系婦聯(lián)與社區(qū)一條基本渠道,并可伸向每一位婦女和每個家庭。
L'observatrice de Casa de la cultura indo-afro-americana a souligné la nécessité de reconna?tre les personnes d'origine africaine en tant que minorité en Argentine.
印第安人、洲和美洲文化協(xié)會觀察員認為應(yīng)該承認
裔人口是阿根廷
少數(shù)群體。
De l'avis de l'Instance, Casa de Angola est une organisation écran et devrait être considérée comme la représentation politique de l'UNITA en Belgique.
機制認為Casa de Angola是一掩護組織,并認為應(yīng)視之為安盟在比利時治代表機構(gòu)。
Les responsables ont également approuvé le cadre stratégique du CASA qui doit guider l'action du Centre dans son r?le de coordonnateur régional du CASA.
這些首長也批準了小武器問題協(xié)調(diào)行動戰(zhàn)略框架,以之作為該中心小武器問題協(xié)調(diào)行動區(qū)域協(xié)調(diào)中心指南。
Nous saluons le r?le joué par le Mécanisme de coordination de l'action concernant les armes légères (CASA) au sein du système des Nations Unies.
我們贊賞聯(lián)合國系統(tǒng)內(nèi)小武器問題協(xié)調(diào)行動作用。
Il a également adopté une méthode standard, dite ??High Level Business Case?? (HLBC), pour la justification et l'approbation des initiatives en matière de TIC.
聯(lián)合國秘書處還采用了一個標準方法——“高級業(yè)務(wù)案例”,用于列舉開展信息和通信技術(shù)活動理由和加以批準。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com