伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

caprice

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

caprice TEF/TCF專(zhuān)八

音標(biāo):[kapris]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.m.
1. , , 心血來(lái)潮, 反復(fù)無(wú)常
avoir [faire] des caprices, 反復(fù)無(wú)常
céder aux caprices d'autrui對(duì)別人的讓步
agir par caprice 行事

2. pl.(事物)無(wú)法預(yù)料的頻繁變化
les caprices des nuages云彩的不斷變化

3. 短暫的愛(ài)情, 一時(shí)的愛(ài)好

4. 【音樂(lè)】隨想曲

常見(jiàn)用法
les caprices de la météo天氣的反復(fù)無(wú)常

www.fr ancoc hino is.co m 版 權(quán) 所 有
助記:
cap(=<意>capo)頭+rice(=<意>riccio)卷發(fā)的

詞根:
capit, cipit, chapit, chev 頭,首

派生:
  • capricieux, se   a. 的,反復(fù)無(wú)常的;多變的,變幻莫測(cè)的

近義詞:
aventure,  bluette,  béguin,  coup de tête,  envie,  extravagance,  fantaisie,  foucade,  lubie,  amourette,  flirt,  passade,  toquade,  variations,  capriccio,  incartade,  inconstance,  humeur,  tocade,  exigence
反義詞:
constance,  uniformité,  déterminisme,  entêtement,  obstination,  opiniatreté,  persévérance,  raison,  sagesse,  stabilité,  sérieux,  ténacité
聯(lián)想詞
désir要求;égo?ste利己主義的;malheur不幸;délire極度興奮,發(fā)狂,狂熱;destin命運(yùn);imbécile低能的,愚笨的,愚蠢的;fantaisie創(chuàng)造力,想象力;cruel殘酷的,殘暴的;orgueil驕傲,傲慢,驕氣;égo?sme利己主義;manège馴馬術(shù);

Je déteste les caprices de la météo.

我很討厭反復(fù)無(wú)常的天氣。

Une résignée obéit aux caprices de sa vieille mère acariatre.

逆來(lái)順受的女人屈從于她古怪老媽的。

Je ne peux pas avoir des doutes, pas forcé, pas un caprice.

我不能有懷疑,不強(qiáng)迫,不。

Cet enfant a fait un caprice.

這個(gè)孩子很。

La sécurité alimentaire ne doit pas être laissée aux caprices des marchés.

糧食安全不能甩手交給反復(fù)無(wú)常的市場(chǎng)體制。

On ne comprenait rien à ce caprice d'Allemand, et les idées les plus singulières troublaient les têtes.

這個(gè)日耳曼人的壞脾氣,誰(shuí)也不懂一點(diǎn),各種各樣最異樣的念攪得他們頭腦發(fā)昏了。

Ils ne doivent en aucun cas céder aux caprices des puissants contre les faibles.

他們何時(shí)候都不應(yīng)該謀求迎合強(qiáng)國(guó)欺凌弱小的閃念異想。

S'il n'existe qu'une source d'appui, la collaboration risque de dépendre des caprices du donateur.

如果只有一個(gè)支持來(lái)源,合作的危機(jī)是依賴(lài)唯一捐助者的沖動(dòng)。

Les caprices, invariablement, se développent dans le temps, donnant lieu à des paniques.

只消假以時(shí)日,必定產(chǎn)生狂熱情緒,而后又恐不安之中。

C'est la communauté internationale qui les qualifie ainsi, il ne s'agit pas d'un caprice de notre gouvernement.

正是國(guó)際社會(huì)給予它們這樣的稱(chēng)號(hào),而不是我國(guó)政府的一時(shí)念頭。

Il serait absolument inacceptable de permettre que le succès de la réconciliation dépende des caprices des chefs de guerre.

絕不能讓軍閥的喜怒哀樂(lè)左右和解的成敗。

Elles sont à la merci de leurs propres caprices et de leur désir de tout posséder.

他們隨心所欲并且想要占有所有東西。

C'est donc une agriculture extrêmement vulnérable aux changements climatiques, au décalage des saisons et aux caprices de la météorologie.

結(jié)果,農(nóng)業(yè)極易受到氣候變化、季節(jié)轉(zhuǎn)換以及降雨模式變化的影響。

Ces devoirs définissent le cadre de ces droits afin que l'exercice de ceux-ci ne soit pas soumis à des caprices.

這些義務(wù)構(gòu)成了容納我們的權(quán)利的框架,以保證后者不被隨地行使。

C'est un objectif trop précieux pour le laisser aux caprices des forces du marché ou aux fantaisies du pouvoir politique.

這樣一個(gè)寶貴的目標(biāo)不能由市場(chǎng)力量左右,也不能由強(qiáng)權(quán)政治擺布。

Et c'est aussi à cause de cette intégration qu'ils ont été victimes des caprices du "comportement grégaire" des marchés financiers.

但是,也是接軌,這些國(guó)家成了金融市場(chǎng)所謂“羊群行為”怪異多變的受害者。

Il est inacceptable que l'application des décisions du Conseil de sécurité soit soumise aux caprices de ceux qui violent ses résolutions.

不能容許安全理事會(huì)的決定必須得到執(zhí)行的事實(shí)聽(tīng)從違背其決議者的擺布,被它左右。

Dans le domaine des finances, les caprices et les paniques du marché sont aussi inséparables que les ombres suivant les objets.

在金融中,市場(chǎng)狂熱與恐就像難兄難弟一般形影相隨。

Combattre les caprices de la nature qui leur sont propres n'est pas le plus difficile. C'est un défi qu'ils acceptent.

對(duì)他們來(lái)說(shuō),最嚴(yán)重的困難不是與只有他們需要應(yīng)付的大自然的各種變化作斗爭(zhēng);他們接受這種挑戰(zhàn)。

La production agricole, la pêche, l'extraction de minéraux et l'exploration d'hydrocarbures, ainsi que le tourisme sont tous soumis aux caprices du climat.

農(nóng)業(yè)生產(chǎn)、漁業(yè)、采礦和油氣勘探以及旅游業(yè)均不免受到變化無(wú)常的氣候的影響。

聲明:以上例句、詞分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 caprice 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。