Harpagon est la personnification de l'avarice.
阿巴貢是吝嗇的化身。
Harpagon est la personnification de l'avarice.
阿巴貢是吝嗇的化身。
Les ressources naturelles renouvelables et non-renouvelables sont épuisées et les systèmes de production et de consommation sont construits sur le gachis et l'avarice.
可再生和不可再生的自然資源均被消耗殆盡,生產(chǎn)和消費(fèi)系統(tǒng)都建立在浪費(fèi)和貪婪的基礎(chǔ)上。
Vous l'aviez encore le jour de votre fete, hein? Eugenie, devenue aussi rusee par amour que son pere l'etait par avarice, reitera le meme signe de tete.
"起碼得告訴我你什么時(shí)候把金子拿出去的吧?"歐葉妮搖頭。"你生日那天東西還在,是不是?"歐葉妮由于愛(ài)情變得狡猾,跟她父親因?yàn)?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">吝嗇而變得狡猾一樣;她仍然搖頭。
La majorité des conflits en Afrique étant le fait de l'ignorance et l'avarice, la communauté internationale doit accro?tre ses efforts dans le domaine de la lutte contre la pauvreté.
會(huì)應(yīng)加強(qiáng)在消除貧困方面的努力,因?yàn)榉侵薜拇蠖鄶?shù)沖突是無(wú)知和貪婪引起的。
L'économie mondiale est maintenant si interconnectée que l'avarice et la mauvaise gestion où qu'elles se produisent constituent une menace pour les travailleurs et les travailleuses partout dans le monde.
全球經(jīng)濟(jì)現(xiàn)在已經(jīng)緊密相聯(lián),因此任何地方的貪婪和管理不善對(duì)所有地方的勞動(dòng)人民都造成威脅。
聲明:以上例、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com