伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

angoisse

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

angoisse TEF/TCF

音標(biāo):[ɑ?gwas]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
動詞變位提示:angoisse可能是動詞angoisser變位形式

n.f.
1.極端不安,焦慮,苦惱,恐慌:
vivre dans l'~ permanente 老生活在焦不安之中
J'ai l'~. 很焦慮。

2.【醫(yī)】焦慮
3.<引>劇痛
4.poire d'~ ①一種酸梨
②(16世紀(jì)一種放入受刑者口中阻止其叫喊的)梨形刑具


常見用法
être paralysé par l'angoisse因極度焦慮不知所措
l'angoisse de la mort對死亡的恐慌

聯(lián)想:
  • inquiet, ète   a. 不安的,憂慮的;擔(dān)心的,焦

近義詞:
alarme,  affres,  anxiété,  épouvante,  inquiétude,  transes,  appréhension,  crainte,  désarroi,  désespoir,  préoccupation,  peur,  stress,  tourment,  supplice,  psychose,  agitation,  trac,  souci,  transe
反義詞:
paix,  quiétude,  sérénité,  bien-être,  béatitude,  repos,  sécurité,  tranquillité,  bonheur,  calme,  confiance,  euphorie,  placidité,  sang-froid
聯(lián)想詞
anxiété焦慮,憂慮,惶惶不安;inquiétude擔(dān)心,擔(dān)憂,不安,焦;appréhension驚懼,懼怕,害怕;frustration剝奪,侵占;peur怕,害怕;souffrance痛苦;tristesse悲傷,悲哀;frayeur害怕,恐懼,懼怕,驚嚇;crainte害怕,畏懼;horreur恐怖,恐懼;émotion感動,激動;

Cet artiste manque d'inspiration, donc il a l'angoisse.

藝術(shù)家缺乏靈感,所以他很焦慮。

Quand il passa près de moi, il me regarda un moment avec angoisse.

他走近時,憂慮地看了一會兒。

En devenant le proprietaire de soi-meme.nous sommes obliges de nous charger de l'angoisse eternelle.

在成為自己主人的過程中,們要不斷的給自己施加苦痛。

Avec nos peurs, nos angoisses et nos doutes.

帶著們的恐懼,憂慮和懷疑。

50% des jeunes ont un sentiment d’angoisse face à l’avenir.

50%的年輕人面對未來,感到焦慮。

Comme individu, le téléphone portable m’angoisse (et je n’en ai pas).

以個人來說,手機(jī)使不安(沒有手機(jī))。

Je m'angoisse à l'idée qu'elle est seule là-bas.

一想到她一個人在那兒,就感到焦躁不安。

Nous partageons l'angoisse et le chagrin des personnes affligées.

們和失去親人的人們同感痛苦和悲傷。

Il partage l'angoisse des familles touchées et du peuple japonais.

印度與受影響家庭和日本人民一樣感到痛苦。

Cette nouvelle l'angoisse.

這個消息令他焦慮。

Je venais alors exprimer les angoisses les plus profondes de mon peuple.

前,國人民經(jīng)歷了最深重的危難,心情沉重。

Nous connaissons bien l'angoisse et les souffrances causées par le terrorisme.

恐怖主義造成的苦難和痛苦眾人皆知。

Les dettes sont toujours impayées, ce qui aggrave l'angoisse de la famille.

他們所欠未償債務(wù),對家庭造成心理壓力。

Ceci est une source de profonde angoisse pour l'éthiopie et pour son peuple.

這是埃塞俄比亞及其人民感到非常痛苦的根源。

L'ONU s'inquiète des armes de destruction massive, et nous partageons cette angoisse.

在聯(lián)合國,人們關(guān)切大規(guī)模殺傷性武器,深有同感。

Elle vit dans l'angoisse permanente.

她老生活在焦不安之中。

Le president tomba aux pieds de la riche heritiere en palpitant de joie et d'angoisse.

庭長撲倒在萬貫家財(cái)?shù)呐^承人腳前,又高興又難受,激動得哆嗦不已。

Avant le procès, les?juges expliquent la procédure au mineur afin de dissiper toute angoisse.

開庭前法官要向未成年人講解訴訟程序,消除其恐懼心理。

En effet, la conjoncture internationale est marquée aujourd'hui par le doute, l'angoisse et la désillusion.

今天,國際局勢充滿著懷疑、苦惱和失望。

Le nouveau cycle de violence cause d'énormes souffrances et beaucoup d'angoisse dans la population civile.

新一輪暴力循環(huán)給平民帶來非同尋常的苦難。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向們指正。

顯示所有包含 angoisse 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。