Il faut tenir compte de son ancienneté.
應(yīng)該把他考慮在內(nèi)。
Il faut tenir compte de son ancienneté.
應(yīng)該把他考慮在內(nèi)。
L'échelonnement des primes sera fonction de l'ancienneté.
分期津貼隨變化。
Elle se prévaut de son ancienneté auprès de la direction pour revendiquer ce poste.
她以自己為由向領(lǐng)導(dǎo)提出要這個(gè)職位。
Il préconise de maintenir l'ancienneté parmi les critères de promotion.
他建議把服務(wù)時(shí)間長(zhǎng)短仍然作為升級(jí)
標(biāo)準(zhǔn),從其它聯(lián)合國(guó)機(jī)構(gòu)征聘來(lái)
候選人,應(yīng)該在原先
或更高
職等安置。
Cette formule n est applicable que si le salariéa un an d ancienneté.
領(lǐng)薪者需滿一年可享受雙親教育假。
La seule condition de promotion est liée à l'ancienneté du magistrat.
晉升唯一條件是
作年限。
Les preuves peuvent être indirectes ou concluantes selon l'ancienneté et la nature du document.
證據(jù)按單證上時(shí)間和性質(zhì)分別被視為問(wèn)題證據(jù)和確鑿證據(jù)。
Généralement, les congés de 18 jours ouvrables sont réservés aux travailleurs ayant peu d'ancienneté.
一般而言,18個(gè)作日
假期主要適用于剛開(kāi)始就業(yè)
作人員,即服務(wù)期限較短
作人員。
Les directeurs ont en moyenne plus d'ancienneté, car leur moyenne d'age est plus élevée.
主任服務(wù)年限越長(zhǎng),平均年
也越大。
S'ils possèdent l'ancienneté et l'expérience requises, ils peuvent devenir directeurs d'école primaire.
教師有晉升機(jī)會(huì),他們可以憑借其
與經(jīng)驗(yàn)成為初級(jí)小學(xué)
校長(zhǎng)。
Dans les CCT aussi, la durée du droit au salaire dépend presque toujours de l'ancienneté.
享有權(quán)利
期限長(zhǎng)短在勞
協(xié)議中也幾乎總是取決于
。
Ces deux promotions s'expliquaient plut?t par l'ancienneté et l'expérience de MM.?Diakhaté et Kandji.
政府表示,對(duì)Diakhaté先生和Kandji先生晉升都應(yīng)從他們
和經(jīng)驗(yàn)來(lái)分析。
Pour l'essentiel, cela était d? au fait qu'ils n'avaient ni l'ancienneté ni le statut nécessaires.
這主要是因?yàn)樗麄?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/XTah8X8fF5BBWhnzyOjRQl3u0ig=.png">淺,級(jí)別低。
L'ancienneté de l'employé est très importante.
職員很重要。
L'ancienneté nécessaire a été réduite, parfois jusqu'à seulement un an.
要求則減至區(qū)區(qū)一年。
Philippe a vingt ans d'ancienneté.
菲利普有二十年。
Il a vingt ans d'ancienneté.
他有二十年。
La période de formation professionnelle, de reconversion et de formation continue est incorporée dans l'ancienneté ininterrompue.
參與職業(yè)培訓(xùn)、再培訓(xùn)和提高其勞動(dòng)技能時(shí)間計(jì)入連續(xù)
總
時(shí)間。
Les dépenses effectives de personnel ont également augmenté, le personnel en poste ayant acquis plus d'ancienneté.
由于現(xiàn)有作人員
作年數(shù)
增加,實(shí)際人事費(fèi)也有增加。
L'ancienneté des fonctionnaires est un indicateur de l'expérience acquise à l'Organisation.
服務(wù)年表明了本組織獲得
經(jīng)驗(yàn)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人
審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com