à 93 ans de amorphe des matériaux et des dispositifs impliqués dans la production et le développement.
于93年從事非晶材料及器件生產(chǎn)與開發(fā)。
à 93 ans de amorphe des matériaux et des dispositifs impliqués dans la production et le développement.
于93年從事非晶材料及器件生產(chǎn)與開發(fā)。
à l'heure actuelle, il ya toutes sortes de produits majeurs Nanocrystal Fe à base de matériau amorphe.
目前主要產(chǎn)品有各種鐵基非晶米晶帶材。
Dans l'un de ses ouvrages, cet éminent juriste a comparé le droit international coutumier à une ??méduse amorphe??.
位杰出法學家曾在他
一部著作中將國際習慣法比作形態(tài)不定
蛇發(fā)女妖。
Le mercure gazeux réagit au contact du sélénium amorphe activé qui circule dans l'épurateur avec 20 à40 % d'acide sulfurique.
氣態(tài)汞與活性非晶態(tài)硒發(fā)生反應(yīng),并在裝有濃度20.0 %至40.0 %硫酸除塵器中循環(huán)。
Un groupe de touristes belges visite en Afrique une reserve de ceocodiles. Il est midi, le soleil est particulierement chaud et les terribles animaux sont amorphes.
比利時旅游團去非洲參觀鱷魚養(yǎng)殖場,正好是中午,烈日當頭,一條條兇惡鱷魚懶洋洋
,一動不動。
La société est forte dans la technologie, le perfectionnement du matériel d'essai, et d'assumer les deux au niveau de l'état des projets de recherche des matériaux amorphes.
公司技術(shù)力量雄厚,檢測設(shè)備先進,并承擔兩項國家級非晶材料攻關(guān)項目。
Pour prévenir de futures attaques, les structures parfois amorphes des réseaux et des groupes terroristes doivent être fragilisées davantage en les traquant sans cesse et en les maintenant constamment sous pression.
為了在今后防止襲擊,過搜尋和調(diào)查大力施加壓力,削弱恐怖網(wǎng)絡(luò)和團體形態(tài)時常不定
結(jié)構(gòu)。
Le CCT, con?u comme une entité sans pareil, s'est vu confier la mission de conjurer un phénomène amorphe, parfois indéfini, représentant une menace dont les manifestations spécifiques n'ont pas toujours été claires ou anticipées.
反恐委員會在設(shè)計上就是一個獨一無二機構(gòu),其目
是處理無規(guī)則有時是難以界定
現(xiàn)象:
種威脅
詳細特性并不總是十分清楚或可以預料。
Aucune coalition amorphe et imprévisible, l'OTAN ou une organisation militaire quelconque, aucun groupe d'états, aussi puissants soient-ils, ne pourrait se substituer à l'Organisation des Nations Unies pour mener une action mondiale et légitime contre le terrorisme.
任何一個缺乏個性、沒有預見能力聯(lián)盟、北約和其他任何軍事組織、任何國家集團,無論它們?nèi)绾螐姶蠖紵o法替代聯(lián)合國在合法打擊恐怖主義
全球行動中
地位。
Cela fait sept ans ce mois-ci qu'une guerre sans précédent a été lancée, non pas contre un pays ou un état mais contre le fléau amorphe du terrorisme qui mena?ait de saper la sécurité partout dans le monde.
七年前個月,一場前所未有
戰(zhàn)爭打響了,
場戰(zhàn)爭不是針對某一個國家或政府,而是為打擊可能削弱世界各個角落安全
無形
恐怖主義禍患。
En ce qui concerne les territoires palestiniens occupés, le Conseil de sécurité a renoncé en grande partie à ses pouvoirs au profit d'un organe amorphe connu sous le nom de Quatuor, qui se compose de l'ONU, de l'Union européenne, des états-Unis et de la Fédération de Russie.
安全理事會已基本上放棄了在巴勒斯坦被占領(lǐng)土問題上權(quán)力,讓由聯(lián)合國、歐洲聯(lián)盟、俄羅斯聯(lián)邦和美國組成
四方
樣一個散漫
組織發(fā)揮作用。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com