伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

à 93 ans de amorphe des matériaux et des dispositifs impliqués dans la production et le développement.

于93年從事非晶材料及器件的生產(chǎn)與開發(fā)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

à l'heure actuelle, il ya toutes sortes de produits majeurs Nanocrystal Fe à base de matériau amorphe.

目前主要產(chǎn)品有各種鐵基非晶納米晶帶材。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Dans l'un de ses ouvrages, cet éminent juriste a comparé le droit international coutumier à une ??méduse amorphe??.

這位杰出法學(xué)家曾在他的一部著作中將國際習(xí)慣法比作形態(tài)不定的蛇發(fā)女妖。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le mercure gazeux réagit au contact du sélénium amorphe activé qui circule dans l'épurateur avec 20 à40 % d'acide sulfurique.

氣態(tài)汞與活性非晶態(tài)硒發(fā)生反應(yīng),并在裝有濃度20.0 %至40.0 %硫酸的除塵器中循環(huán)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Un groupe de touristes belges visite en Afrique une reserve de ceocodiles. Il est midi, le soleil est particulierement chaud et les terribles animaux sont amorphes.

比利時(shí)旅游團(tuán)去非洲參觀鱷魚養(yǎng)殖場,正好是中午,烈日當(dāng)頭,一條條兇惡的鱷魚懶洋洋的,一動(dòng)不動(dòng)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La société est forte dans la technologie, le perfectionnement du matériel d'essai, et d'assumer les deux au niveau de l'état des projets de recherche des matériaux amorphes.

公司技術(shù)力量雄厚,檢測設(shè)備先進(jìn),并承擔(dān)兩項(xiàng)國家級非晶材料攻關(guān)項(xiàng)目

評價(jià)該例句:好評差評指正

Pour prévenir de futures attaques, les structures parfois amorphes des réseaux et des groupes terroristes doivent être fragilisées davantage en les traquant sans cesse et en les maintenant constamment sous pression.

為了在今后防止襲擊,必須通過搜尋和調(diào)查大力施加壓力,削弱恐怖網(wǎng)絡(luò)和團(tuán)體形態(tài)時(shí)常不定的結(jié)構(gòu)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le CCT, con?u comme une entité sans pareil, s'est vu confier la mission de conjurer un phénomène amorphe, parfois indéfini, représentant une menace dont les manifestations spécifiques n'ont pas toujours été claires ou anticipées.

反恐委員會(huì)在設(shè)計(jì)上就是一個(gè)獨(dú)一無二的機(jī)構(gòu),其目的是處理無規(guī)則有時(shí)是難以界定的現(xiàn)象:這種威脅的詳細(xì)特性并不總是十分清楚或可以預(yù)料。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Aucune coalition amorphe et imprévisible, l'OTAN ou une organisation militaire quelconque, aucun groupe d'états, aussi puissants soient-ils, ne pourrait se substituer à l'Organisation des Nations Unies pour mener une action mondiale et légitime contre le terrorisme.

任何一個(gè)缺乏個(gè)性、沒有預(yù)見能力的聯(lián)盟、北約和其他任何軍事組織、任何國家集團(tuán),無論它們?nèi)绾螐?qiáng)大都無法替代聯(lián)合國在合法打擊恐怖主義的全球行動(dòng)中的地位。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Cela fait sept ans ce mois-ci qu'une guerre sans précédent a été lancée, non pas contre un pays ou un état mais contre le fléau amorphe du terrorisme qui mena?ait de saper la sécurité partout dans le monde.

七年前的這個(gè)月,一場前所未有的戰(zhàn)爭打響了,這場戰(zhàn)爭不是針對某一個(gè)國家或政府,而是為打擊可能削弱世界各個(gè)角落安全的無形的恐怖主義禍患。

評價(jià)該例句:好評差評指正

En ce qui concerne les territoires palestiniens occupés, le Conseil de sécurité a renoncé en grande partie à ses pouvoirs au profit d'un organe amorphe connu sous le nom de Quatuor, qui se compose de l'ONU, de l'Union européenne, des états-Unis et de la Fédération de Russie.

安全理事會(huì)已基本上放棄了在巴勒斯坦被占領(lǐng)土問題上的權(quán)力,讓由聯(lián)合國、歐洲聯(lián)盟、俄羅斯聯(lián)邦和美國組成的四方這樣一個(gè)散漫的組織發(fā)揮作用。

評價(jià)該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Errol ! s'écria Ron en attrapant par les pattes le hibou amorphe et ruisselant.

“埃羅爾! ”羅恩喊道,提著爪子把那只濕漉漉的貓頭鷹拉了出來。

評價(jià)該例句:好評差評指正
French mornings with Elisa

Comme si il devient amorphe puis il se place dans cette position là pour récupérer.

由于他萎靡不振,他擺成這樣的姿勢,以便恢復(fù)精神。

評價(jià)該例句:好評差評指正
La nausée

Et en eux-mêmes, secrètement, ils sont trop, c'est-à-dire amorphes et vagues, tristes.

而在他們自己身上,暗地里,他們太多了,也就是說,無定形和模糊,悲傷。

評價(jià)該例句:好評差評指正
La nausée

Ce noir-là, présence amorphe et veule, débordait, de loin, la vue, l'odorat et le go?t Mais cette richesse tournait en confusion et finalement ?a n'était plus rien parce que c'était trop.

這個(gè)黑色的、無定形的、沒有骨氣的存在,從遠(yuǎn)處溢出了視覺、嗅覺和味覺, 但這種豐富變成了混亂, 最后因?yàn)樘喽裁炊疾皇橇恕?/p>

評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Vous auriez d? venir immédiatement ici ! fulmina-t-elle en soulevant le bras amorphe et sans vie de Harry.

評價(jià)該例句:好評差評指正
Avec philosophie

Mais justement, en fait, dans la zone du dehors, cette société qui est dépeinte, c'est une société amorphe où chacun et chacune est résigné à voir passer sous ses yeux la vie collective.

評價(jià)該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com