Elle garantit également les droits civils et politiques indépendamment de l'affiliation religieuse.
它還保障公民權(quán)利政治權(quán)利,不論其宗教從屬關(guān)系如何。
Elle garantit également les droits civils et politiques indépendamment de l'affiliation religieuse.
它還保障公民權(quán)利政治權(quán)利,不論其宗教從屬關(guān)系如何。
Plusieurs de ces hommes auraient été tués dans les semaines qui ont suivi leur affiliation.
報,有幾人在加入民陣后沒幾周被殺。
Il s'appuie sur l'affiliation à titre gratuit et volontaire des membres des coopératives.
援助署支持是根
社成員
自由
志愿加入提供
。
La WEF n'a pas établi d'affiliation officielle avec une autre organisation dotée du statut consultatif.
聯(lián)也未與具有咨商地位
其他組織建立任何正式
隸屬關(guān)系。
D'autres lois nouvelles interdisent l'affiliation à des groupes terroristes et l'association à leurs activités.
其他新法律禁止與恐怖集團及其活動發(fā)生聯(lián)系。
Les?travailleurs affiliés à ces organisations peuvent conserver leur affiliation même lorsqu'ils ne?sont pas employés.
屬于此種工會工人,即便他們沒有提供服務(wù),仍能保留工會會員資格。
Elles varient en fonction des origines ethniques et des affiliations religieuses.
它們因人種不同宗教信仰不同而各異。
La pension peut également être assujettie à la durée d'affiliation.
同時還有基于納款期養(yǎng)恤金。
7 Son affiliation au MPR n'est pas, non plus, démontrée.
7 他無法證明他是人革運成員。
La réforme proposée substituera la durée d'affiliation à la durée de service.
提議社會保障體系改革用符
要求
工
期限替代繳款期限。
Toute restriction, notamment toute durée d'affiliation requise, doit être proportionnée et raisonnable.
包括資格年限在內(nèi)任何限制必須是相稱
理
。
Ce droit est applicable au titre des lois sur l'entretien et l'affiliation.
按照《撫養(yǎng)立嗣法案》,這一權(quán)利是可執(zhí)行
。
Vu l'évolution passée, les affiliations et les dépenses médicales devraient poursuivre leur croissance.
鑒于歷史趨勢,檢查員估計今后登記人數(shù)
醫(yī)療費用將繼續(xù)增長。
L'affiliation obligatoire des caisses capitalisées serait assurée par des caisses de pensions privées.
強制性積累性保險將通過私營養(yǎng)恤金基金來實行。
C'est cette capacité de coordination, plut?t que l'affiliation institutionnelle, qui rend possible la mobilisation des ressources.
有可能調(diào)集資源正是這種協(xié)調(diào)
能力,而不是從屬于哪一機構(gòu)。
Les participants ont exprimé leurs opinions en toute liberté, quelle que soit leur affiliation politique.
參加會談人無論其政治派別如何,都自由表達了各種觀點。
L'affiliation à la Caisse améliorerait la sécurité des pensions du personnel de l'UIP.
參加辦工
人員養(yǎng)恤基金可以改善議會聯(lián)盟工
人員養(yǎng)恤金
保障狀況。
Au recensement de 2001, 99 % de la population a fait état d'une affiliation religieuse.
查結(jié)果顯示,99%人口表示有宗教信仰。
Les syndicats auxquelles ces organisations sont rattachées avisent également par écrit l'employeur de cette affiliation.
母工會也以書面將此成員資格通知雇主。
L'affiliation d'importantes catégories de travailleurs n'est devenue obligatoire que depuis quelques années.
一些重要部門勞動者是經(jīng)過多年才被列入
。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com