伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

bousculer

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個(gè)

bousculer TEF/TCF專八

音標(biāo):[buskyle]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 bousculer 的動詞變位

v.t.
1. 弄亂, 弄翻, 推倒, 使陷于混亂
bousculer les livres 把書弄得亂七八糟

2. 〈轉(zhuǎn)義〉全部打亂, 推翻
bousculer les traditions 推翻傳統(tǒng)

3. 擠, 撞
être bousculé par la foule 被人群擠來擠去

4. 催促
Il est lent et n'aime pas qu'on le bouscule. 他是個(gè), 不喜歡別人催他。
J'ai été très bousculé cette semaine. 這個(gè)星期我忙得夠嗆。


se bousculer
v.pr.
1. 互相擁擠, 互相推推搡搡
Les idées se bousculent dans sa tête.〈轉(zhuǎn)義〉他的心七上八下。

2. 趕緊, 趕快
Bouscule-toi un peu!稍微快點(diǎn)!


常見用法
bousculer des habitudes 打亂生活習(xí)慣

www.fr hel per.com 版 權(quán) 所 有
助記:
bous(=<中古法語>bousser) 碰撞+cul+er動詞

詞根:
cul 屁,

聯(lián)想:
  • heurter   v.t. 碰撞;打,擊;把……撞在;激怒,頂撞

近義詞:
cogner,  percuter,  culbuter,  malmener,  pousser,  renverser,  rudoyer,  chahuter,  chambarder,  chambouler,  révolutionner,  secouer,  activer,  brusquer,  presser,  déranger,  heurter,  chavirer,  bouleverser,  mettre sens dessus dessous

se bousculer: se caramboler,  se presser,  précipiter,  presser,  affluer,  

反義詞:
respecter,  ralentir,  retarder,  ménager,  protéger,  protégé
聯(lián)想詞
bouleverser打亂,搞亂,弄亂;secouer振動,抖動;casser打碎,弄斷;défier向……戰(zhàn);troubler攪渾;déstabiliser使不穩(wěn)定, 使失去穩(wěn)定;heurter碰撞;surprendre撞見;rompre折斷,打碎;perturber擾亂,干擾,騷擾;déranger弄亂;

Il est lent et n'aime pas qu'on le bouscule.

他是個(gè), 不喜歡別人。

Les idées se bousculent dans sa tête.

他的心七上八下。

Les acheteurs se bousculaient pour profiter des soldes .

顧客們爭購削價(jià)商品。

Elles crient si tendrement, quand le vent les bouscule !

當(dāng)風(fēng)來飄轉(zhuǎn)的時(shí)候,它們?nèi)绱送駠实匕Q!

Les entrants et les sortants se bousculaient à la porte.

進(jìn)去的人和出來的人在門口擠成一團(tuán)。

La croissance spectaculaire de la société créée par MarkZuckerberg bouscule la donne sur Internet.

由馬克·扎克伯格創(chuàng)建的公司以其讓人咂舌的增長打亂了互聯(lián)網(wǎng)秩序。

Les gens se bousculent au supérmarche, ils choisissent ce dont ils ont besoin.

超級市場吸引了很多顧客,他們在那里選自己需要的東西。

En entrant dans le musée, ils auraient été bousculés par une foule en colère.

據(jù)報(bào)告,他們進(jìn)入博物館時(shí)受到憤怒的人群的推擠。

Il est bousculé par la foule.

他被人群擠來擠去。

J'ai été très bousculé cette semaine.

這個(gè)星期我夠嗆

Il bouscule les livres.

他把書亂七八糟。

?a se bouscule au portillon.

〈口語〉說話急促不清。

Il l'a bousculé délibérément.

他故意了他一下。

La CNUCED devait réaliser des?travaux de recherche et d'analyse d'avant-garde afin de bousculer les idées re?ues.

與會者感到,貿(mào)發(fā)會議的研究和分析應(yīng)當(dāng)超前于曲線,以便對常規(guī)智慧提出質(zhì)疑。

Elle renouvela le genre romanesque et bouscula les conventions théatrales et cinématographiques comme dialoguiste, scénariste et réalisatrice.

作為電影對白編寫者、電影劇本作者和導(dǎo)演她開創(chuàng)了一個(gè)新的小說流派并且背離了戲劇和電影的公約。

Le développement de la technologie de l'information (TI) et l'expansion rapide de l'Internet bousculent les modèles socioéconomiques traditionnels.

信息技術(shù)(IT)的發(fā)展和因特網(wǎng)的迅猛擴(kuò)展正在改變傳統(tǒng)的社會和經(jīng)濟(jì)模式。

La forêt vierge sans limite, des éléphants et des paons marchant dans la rue, les minorités en vêtements ethniques se bousculent?

無邊無際的原始森林,孔雀和大象在街上行走,少數(shù)民族服裝眼花繚亂?

Actuellement, l'ordre juridique international est fort bousculé et, comme l'a récemment noté le Secrétaire général, l'état de droit est en péril dans le monde.

當(dāng)前,國際法律制度正受到很大壓力,而且正如秘書長最近指出的那樣,法治在世界各地均臨威脅。

Le serveur ? historique ? ne se souvient pas avoir connu plus triste péripétie. ? Avant, les gens se bousculaient pour avoir une table chez nous.

這里的老牌服務(wù)員不再想這令人痛苦的經(jīng)歷?!耙郧埃櫩蛡儬幭瓤?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/pNJoLJg3W@rLv1O25h0N9R9YTDk=.png">地來這里占位。

Elle a bousculé les certitudes ancestrales et les tabous de la société et a permis une meilleure prise en charge de toutes les maladies au Bénin.

我們還成功動搖了長期以來的祖?zhèn)饔^念和社會禁忌,使得能夠在貝寧為各種疾病提供更好的治療。

聲明:以上例句、詞分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 bousculer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。