Le patron de cette société est égalitaire.
這家公司老板是平均主義者。
Le patron de cette société est égalitaire.
這家公司老板是平均主義者。
Engageons-nous à vivre dans un monde plus égalitaire.
讓我們致力于使自己生活個(gè)更平等
世界上。
La représentation des deux sexes est aussi égalitaire dans l'enseignement primaire.
初等教育階段,男女入學(xué)人數(shù)大致相當(dāng)。
C'est aussi une responsabilité internationale de créer un monde plus égalitaire.
創(chuàng)建更加平等世界也是
項(xiàng)國際義務(wù)。
Les pays en développement contribuent activement à créer un monde plus égalitaire et moins asymétrique.
發(fā)展中國家發(fā)作用,幫助建立
個(gè)更公平、較均衡
世界。
Cette mesure assurera des débuts plus égalitaires aux enfants qui entrent dans l'enseignement élémentaire.
初等教育是強(qiáng)制性和免費(fèi)
。
Là où la répartition des revenus est relativement égalitaire, la croissance aide tout le monde.
收入分配相對平均
地方,人人都從增長中獲益。
Il a créé une doctrine égalitaire.
他創(chuàng)立了平均主義學(xué)說。
Répartition juste et égalitaire des ressources naturelles et des infrastructures.
公正和公平分配自然資源和基礎(chǔ)設(shè)施。
Une répartition plus égale est indispensable à la création d'une société égalitaire.
勞工市場上,過去三年里失業(yè)率已經(jīng)顯著下降,婦女
失業(yè)率低于男子。
Point n'est besoin de partager des idéologies égalitaires pour parvenir à cette conclusion.
不必套用平等主義意識形態(tài)即可得出這
結(jié)論。
Le Comité s'inquiète également de l'exécution molle des dispositions égalitaires des lois du travail.
委員會還對勞動(dòng)法中現(xiàn)有平等條款執(zhí)行不力感到關(guān)切。
L'ONU doit également fonctionner sur une base égalitaire en respectant la configuration actuelle du monde.
聯(lián)合國行動(dòng)必須基于尊重世界目前
結(jié)構(gòu)
平等基礎(chǔ)上。
Elle consacre aussi l'égalité devant la loi et la protection effective et égalitaire de celle-ci.
《憲法》還保證法律面前
平等,以及法律為人們提供公平和有效
保護(hù)。
à l'instar de l'ensemble de la législation, cette loi s'applique de manière égalitaire.
如同所有其他法律樣,這項(xiàng)規(guī)定也是性別中立
。
En signant cette Convention l'état ha?tien avait confirmé sa volonté d'?uvrer pour une société égalitaire.
《公約》簽訂表明了海地為建立平等社會而努力
意愿。
Bien que la législation du pays soit essentiellement égalitaire, il faudrait y incorporer une définition de la discrimination.
盡管國家立法基本上人人平等,但應(yīng)其中包括歧視
定義。
Si ce régime tendait à aggraver les inégalités mondiales, comment pouvait-on le réformer pour le rendre plus égalitaire??
如果這種制度趨于加重全球不平等,應(yīng)如何改革以扭轉(zhuǎn)這種趨勢?
Le Luxembourg analysera le fonctionnement du régime de sécurité sociale et du régime fiscal d'un point de vue égalitaire.
盧森堡將從性別觀點(diǎn)分析社會保險(xiǎn)和課稅規(guī)定。
M. Martins a déclaré qu'une société égalitaire ne pouvait être batie sur un système éducatif inégalitaire.
馬丁斯先生指出,平等社會不可能建立不平等
教育制度之上。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com