Sa délégation préfère donc la variante B.
因此,瑞士代表團(tuán)贊成備選B。
Sa délégation préfère donc la variante B.
因此,瑞士代表團(tuán)贊成備選B。
Pourtant, il faut également envisager d'autres variantes.
與此同時(shí),還可以研究其他方。
La majorité a jugé la variante B préférable.
普遍看法認(rèn)為備選B更可取。
Ces propositions sont reflétées dans la variante B.
備選B體現(xiàn)了這些建議。
Le projet d'article 65 comporte deux variantes.
第65條草包括兩個(gè)備選
。
Le Portugal opte donc pour la variante B.
因此,葡萄牙支備選
B。
D'autres délégations étaient disposées à envisager plusieurs variantes.
另一些代表團(tuán)愿對(duì)幾種備選靈活態(tài)度。
Ces propositions sont reflétées dans la variante?B.
備選B體現(xiàn)了這些建議。
L'alinéa d) de la version révisée contient deux variantes.
修訂稿(d)項(xiàng)載有兩則備選
。
Certaines délégations ont marqué une préférence pour la variante III.
關(guān)于備選三,一些代表團(tuán)表示傾向于該備選
。
Plusieurs délégations ont marqué une préférence pour la variante II.
幾個(gè)代表團(tuán)表示傾向于備選二。
La liste pourrait ensuite être incluse dans la variante B.
這樣一份清單然后可以列入變式B。
Pour cette raison, on a déclaré préférer la variante 1.
為此,傾向于采用備選1。
D'autres délégations se sont prononcées pour la variante A.
另一些代表團(tuán)支備選
A。
Ce texte est contenu dans la variante?B ci-dessus.
這項(xiàng)備選現(xiàn)反映在備選
B中。
Plusieurs propositions ont été faites pour améliorer cette variante.
與會(huì)者就如何完善備選A提出了各種建議。
Plusieurs délégations ont manifesté leur préférence pour la variante?I.
幾個(gè)代表團(tuán)表示喜歡備選一。
à cet égard, la proposition de la Présidente comporte trois variantes.
在這方面,該提議提出三個(gè)選擇供考慮。
En conséquence, on a proposé comme variante le terme “disponibilité”.
因此,提議采用一個(gè)替代詞“availability”(可獲性)。
L'approche adoptée dans la variante A devrait donc être retenue.
這實(shí)際上意味著其權(quán)利已經(jīng)消滅當(dāng)事方無法通過抵消
方式使用這種“已喪失時(shí)效”
索賠。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com