La traite transatlantique des esclaves est péché impardonnable.
跨西洋的奴隸貿(mào)易是不可饒恕的罪惡 。
La traite transatlantique des esclaves est péché impardonnable.
跨西洋的奴隸貿(mào)易是不可饒恕的罪惡 。
La commerce entre les pays transatlantiques est plus importante qu'avant.
今天,泛西洋國(guó)家間的貿(mào)易比以往更
。
Est-ce, paradoxalement, la ?menace? de la concurrence chinoise qui va réparer la fracture transatlantique ?
那么,從矛盾方面說,是不是來自中國(guó)的威脅會(huì)讓泛西洋國(guó)家更團(tuán)結(jié)呢?
Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
紀(jì)念廢除跨西洋販賣奴隸二百周年。
Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.121).
紀(jì)念廢除跨西洋販賣奴隸二百周年[P.121]。
C'était le dernier vol transatlantique de la PanAm pour la journée.
這是當(dāng)日泛美航空公司最后一趟跨西洋航班。
Nous tenons à concentrer nos efforts sur le renforcement des relations transatlantiques.
我們將集中努力,加強(qiáng)西洋兩岸關(guān)系。
Cette année marque le bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
今年是廢除跨西洋奴隸貿(mào)易兩百周年。
Ce fut le début de la fin de la traite transatlantique des êtres humains.
這一事件標(biāo)志著結(jié)束跨西洋販賣人口的開始。
L'esclavage transatlantique a été durant des siècles un fléau pour le monde.
數(shù)百年來,跨西洋奴隸制是世界的禍害。
Un bon exemple en est le groupe des partenaires transatlantiques contre le sida.
這方面的一個(gè)范例是跨西洋防治艾滋病合作伙伴小組。
Le commerce transatlantique des esclaves n'a servi la croissance économique que de quelques pays.
跨西洋販賣奴隸只是實(shí)現(xiàn)
少數(shù)國(guó)家的經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)。
L'Alliance continuera d'assurer une dimension transatlantique essentielle à la réponse contre le terrorisme.
聯(lián)盟繼續(xù)為應(yīng)對(duì)恐怖主義提供一個(gè)的跨
西洋層面。
Suivi de la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
紀(jì)念廢除跨西洋販賣奴隸二百周年的后續(xù)活動(dòng)。
Plusieurs siècles durant, le commerce transatlantique des esclaves a causé une déshumanisation d'une ampleur indescriptible.
數(shù)百年來,跨西洋販賣奴隸造成
不可言狀的非人化。
Suivi de la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.116).
紀(jì)念廢除跨西洋販賣奴隸二百周年的后續(xù)活動(dòng)[P.116]。
Si la traite transatlantique des esclaves se déroulait aujourd'hui elle constituerait un crime contre l'humanité.
跨西洋販賣奴隸若發(fā)生在今天,將構(gòu)成危害人類罪。
Suivi de la commémoration du Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.111).
紀(jì)念廢除跨西洋販賣奴隸二百周年的后續(xù)活動(dòng)[P.111]。
La traite transatlantique des esclaves a été l'un des entreprises les plus inhumaines de l'histoire.
現(xiàn)在看來,跨西洋販賣奴隸是人類歷史上最不人道的商業(yè)活動(dòng)之一。
Après l'abolition du commerce transatlantique des esclaves, la région des Cara?bes a connu de nombreux changements.
跨西洋販賣奴隸被廢除后,加勒比地區(qū)經(jīng)歷
各種變化。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com