Ce n'est pas un droit, c'est une tolérance.
這按理是不可以的, 這只是一種通融做法。
Ce n'est pas un droit, c'est une tolérance.
這按理是不可以的, 這只是一種通融做法。
Elle insiste de plus sur la tolérance.
此外,《憲法》還強調(diào)了宗教。
Le dix-huitième siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance.
18世紀突然出現(xiàn)了寬的思想。
Il prêcha la tolérance, l'amour et la compassion.
他訓(xùn)導(dǎo)人們要力行寬、
愛
同情。
Nous devons promouvoir la tolérance et la dignité humaine.
我們必須提倡與人類尊嚴。
Le temps est venu d'aller au-delà de la tolérance.
時機已到,我們不能僅僅停留在寬階段。
Ce processus commence par la tolérance et le respect mutuel.
進程要以相互尊重為起點。
L'interculturalisme va un peu plus loin que la tolérance.
交互文化主義又比更進了一步。
Faisons tous le v?u de protéger la tolérance contre l'intolérance.
讓我們大家都發(fā)誓保護,力戒不
。
Beaucoup peut être accompli grace à la tolérance et au respect.
只要能夠相互尊重,便能夠取得重大的成就。
Le Pérou pratique une tolérance zéro à l'égard du terrorisme.
秘魯絲毫不恐怖主義。
La mesure choisie est-elle à même de promouvoir la tolérance religieuse?
選用的措施是否有利于促進宗教?
Les principes de base sont la tolérance et le respect mutuel.
基本原則是相互尊重。
Le jeu vous êtes un monopole, et donc je suis Dieu, la seule tolérance.
這場比賽你是一個壟斷,所以,我的上帝,只有寬。
Les religions divines invitent à la paix, la tolérance et la compassion.
神圣的宗教要求平、
同情。
De tels efforts encourageraient la tolérance et la compréhension entre les peuples.
這些努力將促進各國人民之間的了解。
Le terrorisme ne doit bénéficier d'aucune tolérance ni d'aucun appui.
必須對恐怖主義實行零,對恐怖主義提供零支持。
La République du Bélarus se caractérise aujourd'hui par la tolérance et le respect.
現(xiàn)代的白俄羅斯共國的突出特點是
尊重。
Il lui demande également de faire preuve de tolérance vis-à-vis de ses critiques.
他同時也呼吁布隆迪政府對批評表現(xiàn)。
Les sports peuvent également aider à promouvoir la tolérance et la compréhension mutuelle.
體育還有助于促進相互了解。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com