Il est pourtant, théoriquement, un homme-clé dans cette affaire.
然而,從理論講,他卻是這件案子里的一個(gè)關(guān)鍵人物。
théoriquement
Il est pourtant, théoriquement, un homme-clé dans cette affaire.
然而,從理論講,他卻是這件案子里的一個(gè)關(guān)鍵人物。
Théoriquement, vous avez raison, monsieur Fogg, mais dans la pratique...
“實(shí)際做起來也是八十天,斯圖阿特先生。”
Théoriquement, on a trois fois plus d'heures de repos que d'heures de vol.
理論講,休
的時(shí)間是飛行時(shí)間的三倍多。
Théoriquement, cela devrait pouvoir faciliter leur réinsertion.
從理論說,這種情況
使他們的康復(fù)更加容易些。
à cette exception près, les autres immunités peuvent théoriquement être levées.
除此之外,其他豁免在理論是
以撤消的。
Les actions civiles théoriquement à sa disposition sont en l'espèce inaccessibles.
理論她
以利用的民事行動(dòng)在實(shí)際
望不
及。
Théoriquement, presque tous les services informatiques assurés en interne pourraient être hébergés ailleurs.
從理論說,幾乎每一個(gè)內(nèi)部提供的信通技術(shù)服務(wù)都
成為另一個(gè)來源的托管候選人。
Les encaissements sont relativement stables, mais bien en dessous des montants théoriquement souhaités.
實(shí)際收到的款項(xiàng)相對(duì)較為穩(wěn)定,但遠(yuǎn)遠(yuǎn)低于指標(biāo)。
L'efficacité du recouvrement pourrait théoriquement différer d'un état à l'autre.
各國(guó)之間追收欠稅的效率有不同。
Il pourrait théoriquement porter aussi sur les manquements à la réalisation progressive des droits.
這類個(gè)案審查原則也
處理與逐步實(shí)現(xiàn)有關(guān)的違約情況。
Théoriquement, presque tous les services de TIC assurés en interne pourraient être hébergés ailleurs.
從理論說,幾乎每一個(gè)內(nèi)部提供的信通技術(shù)服務(wù)都
成為另一個(gè)來源的托管候選人。
Théoriquement, la Constitution garantit le droit à l'égalité sur le lieu de travail.
從理論講,安哥拉憲法確保工作場(chǎng)所人員的平等權(quán)利。
Rien, selon le droit international, n'interdit théoriquement aux Etats concernés de rouvrir la négociation.
根據(jù)國(guó)際法,從理論來說沒有任何因素
以阻止有關(guān)國(guó)家重新開始談判。
Il propose qu'un état palestinien soit déclaré, même théoriquement, d'ici l'année prochaine.
這項(xiàng)計(jì)劃建議在下一年宣布成立巴勒斯坦國(guó),即使只是在理論這樣做。
Celui-ci démontre toutefois qu'il est possible, théoriquement et pratiquement, de réaliser le désarmement nucléaire.
但起草人確實(shí)認(rèn)為本示范公約顯示了核裁軍是切實(shí)行的。
Théoriquement, la médiation en tant que mode de règlement pacifique des différends remonte à l'Antiquité.
從理論講,把調(diào)解作為和平解決爭(zhēng)端的方法
以追溯到古代世界。
De fait, pour les raisons invoquées plus haut (voir sect.?II.B), ce parallèle est théoriquement légitime.
出于述同樣原因(
第二.B節(jié)),這一類推在理論
的確是站得住腳的。
Il peut théoriquement cartographier la répartition spatiale des?problèmes liés à la dynamique de la désertification.
理想的是,該系統(tǒng)夠以圖表方式顯示與荒漠化動(dòng)態(tài)有關(guān)的問題的空間分布情況。
Une fois vu et fixé, le temps pouvait désormais conservé dans des bo?tes métalliques, théoriquement, pour toujours.
時(shí)間一旦被證和固定下來,就
以保存在金屬盒里,從理論
說,
以永久保存。
Théoriquement, 536?000 ménages pourront bénéficier de la prime au travail alors que 30?000?ménages bénéficiaient d'APPORT.
理論,536 000個(gè)家庭
受益于工作獎(jiǎng)勵(lì)方案,相比之下,受益于工資援助方案的有30 000個(gè)家庭。
聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com