Résister à la tentation est souvent difficile.
誘
非常困難的。
Résister à la tentation est souvent difficile.
誘
非常困難的。
Cette patisserie pleine de crème est une délicieuse tentation.
這個(gè)有很多奶油的糕點(diǎn)一種美味的誘
。
Sous-vêtements est la dernière ligne de défense dans la dernière tentation.
內(nèi)衣最后的防線,也
最后的誘
。
Nous devons mettre en garde contre une telle tentation.
我們必須提防任何這種企圖。
Cependant, nous devons éviter la tentation de céder à l'autosatisfaction.
不過,在考慮這一值得贊揚(yáng)的事態(tài)發(fā)展的同時(shí),我們應(yīng)當(dāng)避免驕傲自滿的誘。
Il est important de résister à la tentation de renverser cette tradition.
必須扭轉(zhuǎn)這種傳統(tǒng)的誘
。
Nous appelons Isra?l à résister à la tentation d'exacerber la crise.
我們呼吁以色列誘
,不要讓危機(jī)升級(jí)。
Devant ces menaces, peut appara?tre la tentation de la fuite en avant.
面對(duì)這些威脅,可能出現(xiàn)盲目地向前沖的誘。
Ce faisant, nombreuses sont les tentations de court-circuiter les règles et règlements établis.
在這一進(jìn)程中,處處都有誘要人回避固定規(guī)
例。
C'est le seul outil dont nous disposions pour écarter toute tentation de fraude.
核查我們
止蠢蠢欲動(dòng)的欺瞞行為的唯一手段。
Le Conseil doit résister à la tentation naturelle de choisir la solution de facilité.
安理會(huì)必須克服避重就輕的自然誘。
Les pays doivent résister à la tentation de se soustraire à la mondialisation.
各國(guó)必須御退出全球化的誘
。
Il met en garde contre la tentation de recourir régulièrement à ce type de mesures.
委員會(huì)提醒,采取特別措施的做法下不為例。
Toutefois, nous aimerions prévenir contre toute tentation de recourir à des solutions fragmentaires et partielles.
然而,我們想告誡大家訴諸零碎和局部的解決辦法的誘
。
Les négociations risqueraient alors d'être prolongées par la tentation de modifier le libellé proposé.
他們?cè)噲D調(diào)整措辭,談判也可能拖得很長(zhǎng)。
Il faut redonner une chance à la négociation et surtout éviter la tentation du protectionnisme.
我們需要再給談判一個(gè)機(jī)會(huì),最重要的避免保護(hù)主義的誘
。
Plusieurs fois dans cet état, j’ai cédé du moins à la tentation de dire des mots blessants.
這種狀態(tài)下,我多次至少向誘
讓步,說出傷人的話。
Elle a été préservée jusqu'ici en dépit de toutes les tentations de la guerre froide.
盡管受冷戰(zhàn)的各種影響,但迄今為止,這一點(diǎn)始終得到堅(jiān)持。
Il convient d'éviter la tentation d'une comparaison qui, parfois, n'est pas tellement exacte.
我們必須避免進(jìn)行有時(shí)并不非常確切的對(duì)比。
Premièrement, n'oublions jamais qu'il ne faut pas céder à la tentation d'élaborer une politique universelle.
首先,再怎樣強(qiáng)調(diào)也不過分的,我們必須
一刀切政策的誘
。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com