伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

témérité

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

témérité

音標(biāo):[temerite]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n. f
魯莽, 莽撞; 輕率, 冒失
鹵莽; 蠻勇; 魯莽

常見用法
la témérité d'un projet一項計劃的冒險之處
il a agi avec témérité他行事魯莽

法 語 助 手
詞:
audace,  hardiesse,  imprudence,  intrépidité,  impudence,  culot
詞:
circonspection,  prudence,  pusillanimité,  sagesse,  précaution,  timidité,  crainte
聯(lián)想詞
audace,勇敢,果敢;ténacité粘性,粘滯性;fougue熱情,激情,狂熱;persévérance堅持,堅持不懈,堅韌不拔;bravoure英勇,勇敢,無畏精神;obstination固執(zhí),頑固;na?veté天真,純樸;maladresse不熟練,不靈巧,笨拙;habileté靈巧,機靈;lacheté怯懦;ardeur熾熱,炎熱,酷熱;

Le terrorisme se propage à une vitesse alarmante, tant géographiquement que par la témérité de ses crimes.

恐怖主正以令人擔(dān)憂的速度蔓延,在地理范圍犯罪的肆無忌憚程度方面在擴(kuò)大。

Selon l'une d'elle, la référence à la témérité ne devrait concerner que le transporteur, et non ses préposés ou mandataires.

一種意見認(rèn)為,對輕率的提及應(yīng)當(dāng)僅僅與承運人有關(guān),而與其雇員或代理人無關(guān)。

En faisant preuve d'ouverture d'esprit et de témérité politique, on pourrait sans doute trouver la bonne fa?on d'utiliser l'aide au développement et obtenir des succès imprévus.

開展政策試驗的開明態(tài)度意愿,對于找到利用援助促進(jìn)發(fā)展的有效途徑產(chǎn)生意想不到的積極成果可以發(fā)揮重要的作用。

Compte tenu de la témérité et de l'envergure des attentats terroristes dont nous avons été témoins récemment, il est plus urgent que jamais d'agir à cet égard.

鑒于我們最近目睹的恐怖行動的大模,這方面采取行動的迫切性比任何時候更加重要。

Du haut de cette tribune nous demandons que la raison, la sagesse et la primauté du droit l'emportent sur l'impétuosité, la témérité et la loi du plus fort.

我們在這一講臺上,呼吁讓理性、智慧法制戰(zhàn)勝急躁、魯莽殘暴武力。

La communauté internationale se doit de condamner les pays, y compris l'éthiopie, qui continuent de violer avec témérité la Convention et l'état de droit, avant qu'il ne soit trop tard pour sauver ladite Convention.

國際社會有責(zé)任在為時已晚而無法拯救該公約以前,譴責(zé)這些仍魯莽違該公約且破壞法治的國家,包括埃塞俄比亞。

La témérité et la hardiesse des insurgés et la recrudescence des attentats-suicides sont autant de défis à relever, en particulier au moment où le pays s'apprête à vivre l'épreuve des élections présidentielle et provinciales.

叛亂分子肆無忌憚囂張的行動死灰復(fù)燃的自殺式襲擊事件,是必須應(yīng)對的挑戰(zhàn),在該國正在準(zhǔn)備進(jìn)行總統(tǒng)選舉省級選舉時尤其如此。

Agir ainsi serait moins de la bravoure que de la témérité.- Et la témérité n'est plus un défaut des bourgeois de Rouen, comme au temps des défenses héro?ques où s'illustra leur cité.

這樣的干法固然是輕率的意味多于豪放,不過輕率已經(jīng)不是盧昂居民的一種缺點了,正從前使得他們城市增光的壯烈防護(hù)時代不一樣。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 témérité 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。