La police le suspecte d'être le meurtrier .
警察疑他是兇手。
La police le suspecte d'être le meurtrier .
警察疑他是兇手。
La sincérité du témoin ne peut être suspectée.
證人的真實(shí)性不容疑。
Il suffit qu'elle considère que l'opération est suspecte.
唯一條件是有關(guān)實(shí)體認(rèn)為交易可疑。
Les autorités néo-zélandaises contr?lent avec vigilance les opérations financières suspectes.
新西蘭當(dāng)局對(duì)可疑的財(cái)務(wù)交易進(jìn)行總的監(jiān)督。
Quels sont les critères utilisés pour déterminer si une transaction est suspecte?
把交易歸類為可疑的標(biāo)準(zhǔn)是什么?
Identifier, au niveau national, les individus et entités suspectées de financer le terrorisme.
查明國(guó)內(nèi)涉嫌資助恐怖主的個(gè)人和實(shí)體。
L'équipe spéciale d'enquête suivra les affaires de fraude et malversations suspectées.
調(diào)查行動(dòng)小組將跟涉嫌欺詐和挪用資源的案件。
La présente Décision comprend également une annexe récapitulant les indicateurs d'opération financière suspecte.
關(guān)于可疑金融交易的指標(biāo)的附件是本決定不可分割的一部分。
L'inspecteur de l'école primaire a été suspecté de complicité avec les recruteurs.
有關(guān)小學(xué)的學(xué)監(jiān)被疑與招募者串通。
Pourriez-vous décrire la législation et les procédures existantes pour surveiller les transactions financières suspectes?
請(qǐng)土耳其概述監(jiān)測(cè)可疑金融交易的現(xiàn)行法律和程序。
Certaines des personnes retenues comme suspectes l'ont été pour plusieurs motifs et plusieurs crimes.
其中一些人涉嫌須承擔(dān)一項(xiàng)以上的責(zé)任或須對(duì)一項(xiàng)以上的罪行負(fù)責(zé)。
Bourti était alors jugé, suspecté d'être l'un des soutiens majeurs d'Al Qaida en France.
布爾提是“基地”組織在法國(guó)分支機(jī)構(gòu)的重要成員之一,當(dāng)時(shí)正作為恐怖嫌疑人接受審判。
Elles sont tenues de présenter une “déclaration d'opération suspecte” lorsqu'elles constatent une opération inhabituelle.
金融機(jī)構(gòu)如果察覺到異常活動(dòng),就必須提交“可疑活動(dòng)報(bào)告”。
Son attitude est suspecte de partialité.
他的態(tài)度讓人疑其是否有所偏袒。
Mais l'inaction est politiquement inacceptable et moralement suspecte.
但是無所作為在政治上是不可接受的,在道上也是站不住腳的。
Cette transaction financière est suspecte à de nombreux égards.
這種金融安排在很多方面都是可疑的。
Auparavant, les opérations suspectes étaient déclarées à différents organismes.
還將以前可疑交易的報(bào)告提供給不同的機(jī)構(gòu)。
Toutes ces entités doivent signaler au SEPRELAD toute transaction suspecte.
這些有務(wù)者必須向防止清洗金錢或資產(chǎn)署報(bào)告可疑的活動(dòng)。
Elle fait obligation aux sociétés de notifier toute transaction suspecte.
《預(yù)防有組織犯罪法》迫使企業(yè)報(bào)告一切可疑交易。
à ce jour, aucune opération suspecte n'a été signalée.
到目前為止,尚未發(fā)現(xiàn)可疑的交易。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com