伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

redouter

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

redouter TEF/TCF常用專四

音標(biāo):[r?dute]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 redouter 的動(dòng)詞變位
v. t.
害怕, 畏懼, 懼怕; 擔(dān)心, 憂慮:
Nous ne redoutons aucune difficulté! 我們什么困難都不怕!
redouter l'avenir 為前途擔(dān)心
redouter de voir qn 怕見(jiàn)到某人
Le médecin redoute que le blessé ait perdu trop de sang. 大夫擔(dān)心傷員多。


常見(jiàn)用法
redouter qqn/qqch害怕某人/某物

近義詞:
appréhender,  craindre,  peur,  avoir peur,  trembler,  avoir peur de,  défier
反義詞:
espérer,  mépriser,  méprisé,  négliger,  négligé,  souhaiter,  souhaité
聯(lián)想詞
craindre擔(dān)心;craint恐懼;soup?onner猜疑,懷疑,疑心;souffrir忍受,遭受;douter懷疑,疑惑;espérer希望,期望,盼望;inquiéter使不安,使擔(dān)心;songer<書(shū)>遐想,冥想,沉思;crainte害怕,畏懼;peur怕,害怕;penser想,思索,思考;

Rien de grave à redouter pour votre condition physique aujourd'hui.

身體條件沒(méi)有什么問(wèn)題。

Et ce jour tant attendu et redouté finit par arriver.

并且杯如此等待和擔(dān)心一天終于到來(lái)了。

Le mal redouté peut menacer l'intégrité physique ou morale de la personne.

害怕造成事可能威脅到人身安全或者是人道德!

Redoutée, la forte abstention au premier tour de l'élection régionale s'est confirmée.

今年法國(guó)大區(qū)第一輪選舉投票率創(chuàng)歷史新低。

Le Gouvernement reconna?t que les femmes redoutent de consulter les spécialistes en santé mentale.

政府承認(rèn)婦女比較害怕向心理健康專家進(jìn)行咨詢。

Il est alors redouté lorsque son développement est complet puisque les raisins sont alors inutilisables.

葡萄孢全面蔓延時(shí)候就是讓人擔(dān)心害怕時(shí)候,因?yàn)槠咸褧?huì)完全被。

Tous, nous redoutons ses conséquences sur l'économie mondiale.

當(dāng)然對(duì)全球經(jīng)濟(jì)產(chǎn)生影響。

Le Rapporteur spécial continue de redouter une certaine prolifération des normes.

對(duì)標(biāo)準(zhǔn)可能激增問(wèn)題,特別報(bào)告員繼續(xù)表示關(guān)注。

Les habitants de l'enclave redoutent grandement une attaque des groupes paramilitaires.

居民們極其害怕準(zhǔn)軍事部隊(duì)會(huì)在非軍事區(qū)內(nèi)實(shí)施殺戮行動(dòng)。

Nous ne redoutons aucune difficulté!

我們什么困難都不怕!

Ils redoutent de le voir.

他們見(jiàn)到他。

Sans ce cadre politique, nous redoutons que l'appui international ne s'essouffle.

沒(méi)有種政治框架,我們擔(dān)心國(guó)際支持力度會(huì)受到削弱。

Redoutant des attaques des FNL, certains résidents ont quitté leur domicile dans la nuit.

有些居民由于擔(dān)心民解襲擊,半夜棄家出逃。

Ils redoutent l'avenir et ne savent pas à qui ils peuvent faire confiance.

他們對(duì)自己未來(lái)感到擔(dān)心,也不知道他們可以信任誰(shuí)。

Et nous redoutons aussi les conséquences qu'elle peut avoir pour les populations civiles.

而且,我們擔(dān)心種行動(dòng)對(duì)平民可能造成后果。

Nous redoutons que les hostilités récentes sur la Ligne Bleue ne soient pas qu'un commencement.

我們擔(dān)心最近跨越藍(lán)線敵對(duì)行動(dòng)不僅僅是一個(gè)開(kāi)端。

D'autres redoutant des attaques se sont enfuis, ayant entendu parler d'atrocités commises dans le voisinage.

其他人因害怕襲擊而出逃,因?yàn)樗麄兊玫疥P(guān)于在附近地區(qū)犯下種種暴行消息。

Il y a 15 ans, aucun dirigeant n'aurait eu des raisons de redouter des poursuites pénales internationales.

十五年以前,任何領(lǐng)導(dǎo)人都不用擔(dān)心會(huì)受到國(guó)際刑事起訴。

M.?Kumalo (Afrique du Sud) (parle en anglais)?: Le moment que nous redoutions tant est arrivé.

庫(kù)馬洛先生(南非)(以英語(yǔ)發(fā)言):我們擔(dān)心時(shí)刻終于到來(lái)。

Vous avez beau redouter l'inconnu, vous ne serez pas mécontent d'avoir à modifier vos habitudes cette fois-ci.

你以前害怕位置東西,但是今天你不再抱怨改變自己習(xí)慣。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 redouter 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。