伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

raffinement

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

raffinement

音標(biāo):[rafinmɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.m.
1. 煉, 提純;

2. 〈轉(zhuǎn)義〉高雅;提煉, 練;

3. 〈貶義〉過(guò)分考究, 過(guò)分講究
les raffinements du luxe窮奢極欲

常見(jiàn)用法
le raffinement des manières舉止文雅

近義詞:
délicatesse,  luxe,  mignardise,  chic,  distinction,  élégance,  préciosité,  subtilité,  recherche,  apprêt,  art,  finesse,  sophistication,  distinguo,  go?t,  coquetterie,  byzantinisme
反義詞:
barbarie,  bestialité,  grossièreté,  laisser-aller,  rusticité,  simplicité,  rudesse,  relachement,  vulgarité
聯(lián)想詞
élégance優(yōu)美,雅致;raffiné,提純;finesse,,纖;délicatesse,輕淡;esthétisme唯美主義;subtilité敏銳;luxe奢侈,豪華;confort使生活舒適起居設(shè)備;volupté快感,肉欲;go?t味覺(jué);sensualité肉欲;

Mon entreprise est petite, mais le raffinement, les designers ont de nombreuses années d'expérience de conception.

我公司雖小但求,設(shè)計(jì)人員具有多年設(shè)計(jì)從業(yè)經(jīng)驗(yàn)。

M. Estrella Faria (Secrétariat) convient que la procédure est un raffinement nouvellement introduit après l'approbation du Guide.

Estrella Faria先生(秘書處)同意這一程序是核可《立法指南》以來(lái)作出新改進(jìn)。

Au cours de cette période, elle a représenté son Gouvernement avec un mélange d'autorité et de raffinement diplomatique.

在她任職期間,她結(jié)合權(quán)威性杰出外交技巧代表了埃及政府。

La société a toujours été à la crédibilité de la première, la qualité de raffinement, de pate parfaite technologie, services, humaniste.

公司歷來(lái)以信譽(yù)第一,質(zhì)量、粘貼技術(shù)過(guò)硬、人性化服務(wù)。

C'est ainsi que depuis quelques années l'éventail des techniques et le degré de raffinement de l'analyse économique augmentent régulièrement au Brésil.

例如,近年來(lái),巴西經(jīng)濟(jì)分析技術(shù)種類來(lái)多,來(lái)復(fù)雜。

Société de bonne foi, italien amende raffinement de l'attitude de la carte pour faire de meilleurs produits pour les clients, les services sociaux!

公司本著誠(chéng)信,<span class="key">意求態(tài)度,做出更好卡類產(chǎn)品為客戶,社會(huì)服務(wù)!

L'entreprise depuis sa création, et compatible avec le marché à un chef de file des technologies d'innovation et l'esprit de progrès continu, Cheyne raffinement.

公司自成立至今,一貫本著以市場(chǎng)為先導(dǎo),以領(lǐng)先科技及創(chuàng)新神,不斷進(jìn)取,進(jìn)益

Nous vous adressons nos compliments pour le dynamisme, le style et le raffinement que vous et votre délégation avez insufflés aux travaux de la Conférence du désarmement.

貴國(guó)代表團(tuán)使裁談會(huì)工作充滿干勁、具有風(fēng)度,方法老練,我們?yōu)榇讼蚰惚硎靖兄x。

La société a une forte équipe technique, afin d'assurer la qualité de fabrication, l'ardeur au travail du personnel de l'entreprise, de haut en bas, pragmatique, Yi Tiaoxin raffinement.

公司擁有一支雄厚專業(yè)技術(shù)隊(duì)伍,為確保制造質(zhì)量,公司上下員工勤奮、務(wù)實(shí)、一條心。

La troisième assise changeante est le raffinement grandissant des alliances et des partenariats économiques entre et parmi les états, les organisations de la société civile et le secteur privé.

第三個(gè)不斷變化基本要素是國(guó)家、民間社會(huì)組營(yíng)部門之間以及它們本身之間經(jīng)濟(jì)聯(lián)盟伙伴關(guān)系更加復(fù)雜。

Usine de culture style de travail: haute performance, de raffinement, de la souplesse, la recherche de la vérité éthique professionnelle: un homme au-dessus bord, le dur travail du coeur.

本廠文化工作作風(fēng): 高效、、靈活、求實(shí)職業(yè)道德: 正大光明做人,勤奮用心工作。

Les raffinements dans les mesures, en particulier àl'aide de radiotélescopes ont montré que cette masse est contenue dans un volume dont le diamètre est inférieur àla distance de Mercure au Soleil.

借助于射電望遠(yuǎn)鏡,更進(jìn)一步觀測(cè)顯示,這么大質(zhì)量擠在一個(gè)半徑比太陽(yáng)-水星距離還小區(qū)域內(nèi)。

En effet, nonobstant toutes les mesures draconiennes prises dans les aéroports, dans les avions et les navires, dans les locaux diplomatiques et ailleurs, les terroristes opèrent avec une aisance, voire un raffinement particulièrement déconcertants.

事實(shí)上,盡管在機(jī)場(chǎng)、在飛機(jī)船只上,在外交住處其他場(chǎng)地已采取各種極端措施,但恐怖主義分子活動(dòng)仍然特別令人不安地方便、甚至老練。

La région la plus fortement représentée est celle où les niveaux de compétence et de raffinement technique sont les plus élevés et où les états concernés sont les principales sources de financement de l'Organisation.

代表比例最高區(qū)域能力技術(shù)密度也最高,那里有關(guān)國(guó)家是本組主要供資來(lái)源。

Un projet préparatoire aide à la création d'un centre de production plus propre pour l'industrie de raffinement du pétrole est sur le point d'être achevé et des efforts sont faits pour mobiliser des fonds afin de réaliser le projet proprement dit.

借助開發(fā)計(jì)劃署技術(shù)服務(wù)支助經(jīng)費(fèi),一個(gè)煉油業(yè)潔凈生產(chǎn)中心預(yù)備性援助項(xiàng)目已接近完成,目前正努力為全面進(jìn)行該項(xiàng)目爭(zhēng)取資金。

Les progrès et les raffinements des caractéristiques techniques et des capacités opérationnelles des missiles, tant balistiques que de croisière, dont les vecteurs d'armes de destruction massive, permettent à certains des systèmes d'avoir plus d'effets et des résultats supérieurs quant à la vitesse, la précision, la portée et l'esquive.

通過(guò)發(fā)展改進(jìn)彈道導(dǎo)彈巡航導(dǎo)彈(包括那些能夠運(yùn)載大規(guī)模毀滅性武器導(dǎo)彈)技術(shù)特點(diǎn)作戰(zhàn)能力,某些導(dǎo)彈系統(tǒng)在速度、準(zhǔn)確性、射程規(guī)避等方面提高了效力能力。

Le développement de l'infrastructure permettra aux travailleurs ruraux de participer dans les cha?nes de valeur agricole aux stades de la production, de l'entreposage, du raffinement et du transport des marchandises tout en leur donnant les moyens d'ajouter de la valeur aux produits et de communiquer avec d'autres segments de la cha?ne.

建設(shè)基礎(chǔ)設(shè)施將使農(nóng)村生產(chǎn)者通過(guò)商品生產(chǎn)、儲(chǔ)存、保護(hù)、加工運(yùn)輸參與農(nóng)業(yè)價(jià)值鏈,提高產(chǎn)品價(jià)值,并與價(jià)值鏈其他部門進(jìn)行互動(dòng)。

Dans ce cadre, un consensus est apparu sur les quatre grandes priorités?: développement des ressources humaines pour les spécialistes des TIC; raffinement et promotion des stratégies nationales de TIC; développement continu de la télémédecine pour consultations et diagnostic à distance; et création de télécentres communautaires polyvalents pour l'accès universel à l'ère de l'information.

在這一框架內(nèi),已經(jīng)就四項(xiàng)最優(yōu)先任務(wù)達(dá)成了協(xié)商一致意見(jiàn):對(duì)于信息通訊技術(shù)專業(yè)人士人力資源開發(fā);完善推動(dòng)國(guó)家信息通訊技術(shù)戰(zhàn)略;繼續(xù)發(fā)展遠(yuǎn)距醫(yī)學(xué)以用于遠(yuǎn)程咨詢診斷;提供多用途社區(qū)遠(yuǎn)距中心以使人們普遍進(jìn)入信息時(shí)代。

Cette coalition mondiale est devenue, aujourd'hui, un impératif catégorique, tant la nature, les méthodes, formes et manifestations de l'activité terroriste ont connu des métamorphoses, des changements et des raffinements insoup?onnés. Ce disant, je pense notamment aux terrorismes chimique, bactériologique, nucléaire et autres, dont les risques terrifiants, loin d'être une perspective éloignée ou théorique, méritent, au contraire, d'être sérieusement pris en compte, afin d'épargner à l'humanité l'apocalypse d'un naufrage collectif.

這種世界性聯(lián)盟在品類上如今已經(jīng)是絕對(duì)必要,這是因?yàn)榭植乐髁x活動(dòng)性質(zhì)、方法、形式表現(xiàn)已經(jīng)發(fā)生變化,并以出人意料方式得到煉,在這一點(diǎn)上我指是化學(xué)、菌、核及其他形式恐怖主義,這些令人驚恐危險(xiǎn)已遠(yuǎn)遠(yuǎn)不是遙遠(yuǎn)或理論上可能性了,為使人類避免一場(chǎng)集體性災(zāi)難,對(duì)這些危險(xiǎn)應(yīng)該予以認(rèn)真考慮。

Beaucoup de ces projets (en particulier les projets d'envergure) impliquent une transformation radicale des modes de production et de l'environnement naturel d'une région en raison des importantes activités d'exploitation des ressources naturelles entreprises (y?compris activités minières ou manufacturières diverses et activités de raffinement de produits énergétiques), de la nécessité de créer des installations d'élimination des déchets et de la construction de centres urbains exigeant d'importantes infrastructures de transports et de communications.

許多此類項(xiàng)目(特別是大型項(xiàng)目),由于長(zhǎng)期大規(guī)模開發(fā)自然資源,包括一些與采礦、制造能源產(chǎn)品提練有關(guān)活動(dòng),需要開辟垃圾處理場(chǎng)地以及城市中心建設(shè)需要大量交通運(yùn)輸基礎(chǔ)設(shè)施,這就意味著地區(qū)生產(chǎn)方式自然環(huán)境急劇改變。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 raffinement 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。