伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

référent

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

référent

音標(biāo):[referɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.m.
1. 〔語(yǔ)〕 語(yǔ)詞所指對(duì)象
référent imaginaire想像中對(duì)象
2. 〔史〕 蘇聯(lián)負(fù)責(zé)對(duì)政治犯起訴

近義詞:
référence
聯(lián)想詞
référentiel【語(yǔ)言】所指;coordinateur協(xié)調(diào);délégué被委派為代表;institutionnel,;intervenant參加訴訟;interlocuteur對(duì)話者,交談?wù)?représentant代表;p?le地極;attitré分配;médiateur調(diào)解,調(diào)停;repère標(biāo)記,標(biāo)志,方位標(biāo);

Il doit également mettre à disposition un référent unique pour chaque bénéficiaire du DIISP.

它還必須為社會(huì)職業(yè)安置綜合機(jī)構(gòu)每個(gè)受益提供唯一安排。

Les autres partenariats (129) sont coordonnés par plusieurs partenaires référents.

其他伙伴關(guān)系(129個(gè))由一個(gè)以上伙伴牽頭。

Pendant cette réunion, un exposé a été fait par le référent des quatre délégations, Doug Wilson.

會(huì)上,四國(guó)代表團(tuán)協(xié)調(diào)道格斯·威爾遜作了介紹。

Le nombre de partenaires référents déclarés est de 481 pour les 334 partenariats enregistrés.

來看,334個(gè)登記伙伴關(guān)系中有481個(gè)牽頭伙伴組織。

Les établissements universitaires, les fondations et les organes de presse constituent 8?% des partenaires référents.

學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)、基金會(huì)和媒占所有牽頭伙伴8%。

Le PNUD dispose de référents pour la problématique hommes-femmes dans la plupart de ses bureaux de pays.

署在大多數(shù)國(guó)家辦事處都有兩性平等問題協(xié)調(diào)。

L'un des actuels agents des services généraux serait également le référent de la Division pour les questions administratives.

一名現(xiàn)任一般事務(wù)員還將擔(dān)任該司行政事務(wù)協(xié)調(diào)

Il a formé des référents genre pour diriger les activités interinstitutions sur le thème du genre.

計(jì)劃署對(duì)兩性平等問題協(xié)調(diào)員進(jìn)行了培訓(xùn),由他們負(fù)責(zé)展機(jī)構(gòu)間促進(jìn)兩性平等活動(dòng)。

Ils ont également signalé la désignation de référents régionaux et nationaux dans les structures de coordination internes.

還報(bào)告確定了作為伙伴關(guān)系協(xié)調(diào)結(jié)構(gòu)一個(gè)環(huán)節(jié)區(qū)域和國(guó)家聯(lián)絡(luò)中心。

Des référents fondateurs d'un tel concept existent déjà et sont consacrés dans certains états, dont le mien.

這樣一個(gè)概念創(chuàng)始原則已經(jīng)存在并在某些國(guó)家得到應(yīng)用,例如在我國(guó)。

Pareillement, 60?% des référents de département signalent que les organes de coordination favorisent le partage des bonnes pratiques et des enseignements.

同樣,有60%部門協(xié)調(diào)中心報(bào)告說,這些協(xié)調(diào)機(jī)構(gòu)有助于交流良好做法和經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)。

La plupart des référents de département (69?%) considèrent que les organes de coordination ont joué un r?le positif à cet égard.

大多數(shù)部門協(xié)調(diào)中心(69%)報(bào)告說,各協(xié)調(diào)機(jī)構(gòu)在這方面產(chǎn)生了正面影響。

Un service de consultation familiale a été ouvert à l'Indira Gandhi Memorial Hospital (l'h?pital référent de l'?le de Malé, capitale des Maldives).

在英迪·甘地紀(jì)念醫(yī)院(這是首都馬累所在島嶼上主要轉(zhuǎn)介醫(yī)院)成立了家庭問題咨詢股。

L'un des administrateurs hors classe exercerait, outre les fonctions de chef de section, celles de référent du Groupe de l'appui à la médiation.

P-5職等干事一除擔(dān)任科長(zhǎng)外,還履行調(diào)解支助股協(xié)調(diào)任務(wù)。

L'information circule mieux grace à des dossiers d'information, des vidéos et des disques CD-ROM de formation, des listes de référents et de sites Web.

通過概況介紹、培訓(xùn)錄像帶和光盤以及求助資源和網(wǎng)站,已增加了信息傳播量。

De plus, l'un de ces agents est également le référent de la Division pour les questions administratives.

此外,他們當(dāng)中還有1要擔(dān)任該司行政協(xié)調(diào)。

Sur le plan de l'organisation, le Ministère de la culture est le service référent du Gouvernement central pour tout ce qui touche à la culture.

組織上,文化部是中央政府負(fù)責(zé)文化事宜核心機(jī)構(gòu)。

Les directeurs de programme et les référents de département donnent les appréciations les moins bonnes aux résultats de la coordination associés à l'exécution des programmes.

方案管理員和部門協(xié)調(diào)中心給予關(guān)于方案交付協(xié)調(diào)成果評(píng)分最低。

L'un d'eux assurerait en outre les fonctions de référent informatique et collaborerait aux travaux de recherche et à la compilation d'informations en fonction des besoins.

新增一般事務(wù)員中有一名還將擔(dān)當(dāng)信息管理協(xié)調(diào),必要時(shí)也要協(xié)助進(jìn)行研究和收集信息。

Elle?devrait également désigner des référents régionaux, au sein de sa structure actuelle et dans les limites des ressources existantes, qui lui permettraient d'approfondir ses perspectives régionales.

貿(mào)會(huì)議還應(yīng)在現(xiàn)有結(jié)構(gòu)和資源基礎(chǔ)上指定區(qū)域聯(lián)絡(luò)點(diǎn),從而使其區(qū)域視覺得到進(jìn)一步深化。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 référent 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。