De la même famille que le piment, le poivron est moins piquant et a un go?t plus poivré.
與辣屬于
,大
沒(méi)有辣
辣,但有更辛的
道。
De la même famille que le piment, le poivron est moins piquant et a un go?t plus poivré.
與辣屬于
,大
沒(méi)有辣
辣,但有更辛的
道。
Un vendeur chinois avait envoyé par télécopie à un acheteur britannique un document contractuel relatif à la vente de deux conteneurs d'essence de menthe poivrée.
中國(guó)賣(mài)方把兩集裝箱薄荷油的銷售合文件傳真發(fā)給英國(guó)買(mǎi)方。
Posez les morceaux de poularde, salés et poivrés, dans un plat assez large, arrosez-les avec un filet d’huile d’olive et faites-les dorer 15 mn environ sous le gril.
雞塊放鹽和胡調(diào)
,放在
個(gè)夠大的盤(pán)子中,澆上少許橄欖油,放在烤箱中烤15分鐘左右,將其烤至金黃色。
Ils les mangèrent comme des hu?tres, et ils leur trouvèrent une saveur fortement poivrée, ce qui leur ?ta tout regret de n'avoir ni poivre, ni condiments d'aucune sorte.
他們象吃蛤蜊似的吃著。茨蟹的道很辣,不
任何作料也非??煽?。
Après la livraison du premier conteneur d'essence de menthe poivrée au prix initial, l'acheteur et le vendeur ont donc passé un accord oral pour augmenter le prix de l'essence de menthe poivrée restante.
第箱薄荷油按原價(jià)發(fā)貨后,買(mǎi)賣(mài)雙方達(dá)成口頭約定,提高其余薄荷油的價(jià)格。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com