Le Parti progressiste des citoyens dispose d'une pluralité avec 12 sièges.
激進(jìn)公民黨擁有12個席位,是數(shù)黨。
Le Parti progressiste des citoyens dispose d'une pluralité avec 12 sièges.
激進(jìn)公民黨擁有12個席位,是數(shù)黨。
Nous devons tous reconna?tre et respecter la pluralité de vues et de croyances.
我所有人都必須承認(rèn)和尊重現(xiàn)有觀點和信念的
元
。
On prend le style clair et naurel, aisé et joyeux, comprenant la pluralité de plusieurs civilisations de restauration.
格調(diào)設(shè)計明朗自然、輕松愉悅,兼容了種飲食文化的
元
。
Il est impératif qu'il dispose d'une pluralité de sources d'information pour s'acquitter de son mandat.
特別報告員強調(diào),信息來源元化對其執(zhí)行任務(wù)至關(guān)重要。
Nous défendons fermement la diversité et la pluralité.
我堅定地捍衛(wèi)
化和
元化。
Cette pluralité requiert un facteur d'intégration unique.
這種元
要
有
個獨特的聯(lián)接因素。
La pluralité de nationalités est une question complètement différente.
重國籍問題是
個全然不同的問題。
Un concept est l'unité intelligible d'une pluralité sensible.
概念是眾可感知事物的明白易懂的組合。
La société brésilienne se caractérise notamment par sa diversité et sa pluralité.
巴西社會的個主要特征是其
和
元化。
Cette approche intègre la pluralité et la mobilité qui caractérisent les éléments qui composent les cultures.
這種方法把作為文化成分特征的元
和流動
納入主流。
Troisièmement, en cas de pluralité de débiteurs du compte, la notification peut être co?teuse.
再次,在存在個帳戶債務(wù)人的情況下,可能涉及很
通知費用。
Cependant la Constitution ne s'est pas limitée à reconna?tre l'existence de la pluralité.
然而憲法并不只限于承認(rèn)這種元
的存在。
Il serait donc utile d'élucider les avantages et les inconvénients d'une pluralité d'organes judiciaires.
因此,應(yīng)當(dāng)闡明司法機關(guān)增的長處和短處。
S'agissant de l'expulsion des étrangers, la pluralité de nationalités est de plus en plus fréquente.
關(guān)于驅(qū)逐外僑的專題,他表示重國籍已變得越來越普遍。
La Déclaration vise à reconna?tre la pluralité des identités et à promouvoir des?sociétés stables et sans exclusion.
《宣言》的目的是承認(rèn)元身份并促進(jìn)具有包容
的穩(wěn)定社會。
Cette notion accepte la pluralité et la diversité des cultures et reconna?t la dynamique de leur interaction institutionnalisée.
這種概念接受
元
和文化的
,承認(rèn)其在體制上的互動的動態(tài)。
Elle peut aussi se poser lorsqu'une pluralité d'états prétendent exercer leur juridiction pénale à l'égard d'une même personne.
當(dāng)若干國家試圖對同人行使刑事管轄權(quán)時,也可產(chǎn)生豁免問題。
Sans une telle pluralité d'approches, les solutions ne pourraient être que temporaires et de nature limitée.
如果沒有此種重辦法,則所采取的解決辦法只會是暫時
的,在
質(zhì)上是有限的。
La pluralité des intervenants et leur diversité compliquent cependant l'élaboration d'une réelle stratégie en la matière.
但是,由于涉及的利益方眾而復(fù)雜,在這方面很難制訂真正的戰(zhàn)略。
Il est le reflet d'une pluralité de conceptions du commerce et de ses incidences sur le développement.
它對貿(mào)易及其對發(fā)展的影響表達(dá)了各種觀點。
聲明:以上例句、詞分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我
指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com