Je suis persuadée de sa bonne foi.
我對誠意深
不疑。
Je suis persuadée de sa bonne foi.
我對誠意深
不疑。
Nous l'avons persuadé de prendre du repos.
我們已說服休
一下。
Il faut être persuadé de la qualité de son produit.
必須讓別人相產(chǎn)品
質(zhì)量。
Il nous a persuadés de la sincérité de ses intentions.
使我們相
用意是好
。
Soyez persuadé que votre acharnement aura raison de tous les obstacles.
相頑強會克服一切障礙。
Il est persuadé qu'il peut tirer la mule par la corde.
相
可以用繩子拉動騾子。
Pourtant, les juges militaires vont être persuadés de la culpabilité de Dreyfus.
盡管如此,軍界法官仍將認定德雷福斯是有罪。
Nous sommes persuadés que vos clients apprécieront la qualité de notre vin.
我認為我們葡萄酒質(zhì)量一定會達到您
客戶對于優(yōu)質(zhì)葡萄酒
要求。
Les autorités de mon pays et grand nombre de mes compatriotes en sont persuadés.
我國當局和我許多同胞完全相
必須繼續(xù)努力,通過婦女更加有效
協(xié)作,加速改造社會,以便我們能夠盡快實現(xiàn)我們五年前為自己制訂
共同目標。
Tu es de celles qu’on invite toujours, persuadé que tu sauras mettre une bonne ambiance.
大家總是會邀請你參加聚會,因為覺得你會帶動良好氣氛。
Le caporal lui a promis un bon travail et l'a persuadé de quitter son village.
下士向男孩許諾給找個好工作,并勸
離開村子。
Je suis persuadé que nous y arriverons.
我堅我們將奮起迎接挑戰(zhàn)。
Je suis persuadé que c'est le cas.
我相該草案是這樣做了。
Nous demeurons persuadés du bien-fondé de cette position.
我們相,這樣做是正確
。
Je suis persuadé que nos pourparlers seront fructueux.
我相我們
談判將取得成果。
Il a persuadé les puissants et réconforté les mourants.
勸說了強者,
安托了面臨死亡
人。
Nous restons pourtant persuadés qu'une solution est possible.
然而,我們?nèi)匀幌?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/GG5MFDCYoi2Emvlus7@@y2bSE8A4=.png">,一項解決方案是可能。
Toutefois, nous sommes persuadés que des progrès pourront être enregistrés.
然而,我們相,無疑將取得一些進展。
La Bolivie est persuadée de la nécessité de telles négociations.
玻利維亞認為舉行這種談判是必要。
Je suis persuadé que c'est là notre tache majeure.
我深,這就是我們
挑戰(zhàn)。
聲明:以上句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com