Et beaucoup de ces arrivent à se sortir de la pauvreté.
(這句話大符合語法規(guī)則,大意如下)很多貧困人口能夠擺脫貧困。
Et beaucoup de ces arrivent à se sortir de la pauvreté.
(這句話大符合語法規(guī)則,大意如下)很多貧困人口能夠擺脫貧困。
Lorsque nous avons été frappés par la pauvreté, vous pensais que nous étions des chiens.
當(dāng)我們窮,你們認(rèn)為我們是狗.
Quelles sont les causes principales de la pauvreté?
哪些是造成貧困主
原因?
La pauvreté en france touche surtout les gens qui travaillent.
在法國,貧困主工作人群。
éliminer la pauvreté est notre devoir moral.
消除貧窮是我們道義責(zé)任。
Qui sont ceux qui vivent dans la pauvreté?
生活在貧困中是什么人?
Le système commercial multilatéral actuel aggrave la pauvreté.
當(dāng)前多邊貿(mào)易體制加劇了貧窮。
Pour éliminer la pauvreté, il faut des efforts collectifs.
消除貧窮求采取集體行動。
Mettre fin à la pauvreté est un pari difficile.
消滅貧窮是一項嚴(yán)肅挑戰(zhàn)。
Les deux sont essentiels pour lutter contre la pauvreté.
兩者都是與貧困作斗爭關(guān)鍵。
Beaucoup d'entre eux vivent dans une extrême pauvreté.
許多人也飽受赤貧痛苦。
Qui sont ceux qui vivent dans l'extrême pauvreté?
生活在赤貧中是什么人?
Le Comité s'inquiète de la pauvreté généralisée des femmes.
委員會對婦女中普遍貧窮現(xiàn)象感到關(guān)切。
Voilà pour nous la fa?on de lutter contre la pauvreté.
我們就是這樣努力消除貧窮。
Les données relatives à la pauvreté sont en revanche incomplètes.
但另一方面,貧困數(shù)據(jù)卻不完整。
Le développement reste freiné par la pauvreté et les retards.
貧窮和落后繼續(xù)阻礙著進(jìn)一步發(fā)展。
Ensemble nous pouvons faire de la pauvreté une chose révolue.
團(tuán)結(jié)起來,我們就能使貧窮成為歷史。
Des millions de personnes souffrent encore de la pauvreté extrême.
數(shù)百萬人民依然在遭受極端貧困。
En effet, réduire l'extrême pauvreté est une responsabilité partagée.
減輕極端貧困是一個共同責(zé)任。
L'Indonésie lutte elle aussi contre la pauvreté des familles.
印度尼西亞也在與家庭貧窮作斗爭。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com