Et beaucoup de ces arrivent à se sortir de la pauvreté.
(這句話大符合語法規(guī)則,大意如下)很多人口能夠擺脫
。
Et beaucoup de ces arrivent à se sortir de la pauvreté.
(這句話大符合語法規(guī)則,大意如下)很多人口能夠擺脫
。
Lorsque nous avons été frappés par la pauvreté, vous pensais que nous étions des chiens.
當我們窮,你們認為我們是狗.
Quelles sont les causes principales de la pauvreté?
哪些是造成主要原因?
La pauvreté en france touche surtout les gens qui travaillent.
在法國,主要涉及工作人群。
éliminer la pauvreté est notre devoir moral.
消除窮是我們
道義責任。
Qui sont ceux qui vivent dans la pauvreté?
生活在中
是什么人?
Le système commercial multilatéral actuel aggrave la pauvreté.
當前多邊貿(mào)易體制加劇了
窮。
Pour éliminer la pauvreté, il faut des efforts collectifs.
消除窮要求采取集體行動。
Mettre fin à la pauvreté est un pari difficile.
消滅窮是一項嚴肅
挑戰(zhàn)。
Les deux sont essentiels pour lutter contre la pauvreté.
兩者都是與作斗爭
關(guān)鍵。
Beaucoup d'entre eux vivent dans une extrême pauvreté.
許多人也飽受赤痛苦。
Qui sont ceux qui vivent dans l'extrême pauvreté?
生活在赤中
是什么人?
Le Comité s'inquiète de la pauvreté généralisée des femmes.
委員會對婦女中普遍
窮現(xiàn)象感到關(guān)切。
Voilà pour nous la fa?on de lutter contre la pauvreté.
我們就是這樣努力消除窮
。
Les données relatives à la pauvreté sont en revanche incomplètes.
但另一方面,數(shù)據(jù)卻不完整。
Le développement reste freiné par la pauvreté et les retards.
窮和落后繼續(xù)阻礙著進一步
發(fā)展。
Ensemble nous pouvons faire de la pauvreté une chose révolue.
團結(jié)起來,我們就能使窮成為歷史。
Des millions de personnes souffrent encore de la pauvreté extrême.
數(shù)百萬人民依然在遭受極端。
En effet, réduire l'extrême pauvreté est une responsabilité partagée.
減輕極端是一個共同責任。
L'Indonésie lutte elle aussi contre la pauvreté des familles.
印度尼西亞也在與家庭窮作斗爭。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com