Je panse a un enfant qui est a AIX.
我還是要用一顆原諒的心去遺忘。
Je panse a un enfant qui est a AIX.
我還是要用一顆原諒的心去遺忘。
Deuxièmement, la société du Kosovo panse encore les blessures résultant du conflit.
第二,科索沃社會仍在從沖突的痛中恢復(fù)。
Deux cents ans plus tard, l'Afrique panse encore les blessures de l'esclavage.
兩百年后的今天,非洲仍然在努力醫(yī)治奴隸制造成的。
Nous pouvons toutefois y remédier en soutenant le Timor-Leste alors qu'il panse ses plaies et en l'aidant à résoudre les problèmes sociaux et économiques auxquels il est confronté.
然而,我可以通過在東帝汶治愈其
時予以支持,并通過幫助該
處理其面臨的社會和經(jīng)濟(jì)問題來糾正這一缺點。
Il existe également des femmes instruites qui donnent des le?ons privées ou des travailleuses sanitaires qui fournissent des soins lors des accouchements, qui pansent des blessures ou donnent des injections.
一些受過教育的婦女給學(xué)生擔(dān)任家庭教師,也有醫(yī)療人員提供接生、包扎口或者注射等醫(yī)療服
。
La c?te atlantique fran?aise panse ses plaies après le passage de la tempête Xynthia ce week-end...les premiers enterrements ont eu lieu dans le département de Vendée, le plus touché par la tempête...
法大西洋海岸在XY暴風(fēng)席卷之后,挽救措施開始了。第一批葬禮在VENDEE省舉行,此地區(qū)為受災(zāi)最嚴(yán)重地區(qū)。
Mais qui est dupe ? L'attrait du merveilleux et la poésie de mon univers masquent les envers de ma propre réalité et - telle une mise à distance - je chante la berceuse qui panse les plaies du monde.
至于幽默,它永遠(yuǎn)不是遙不可及。它被詮釋為面對命運的一種反抗。然而誰才是被愚弄的人?不可思議的魅力和我世界的詩意將我自己看到現(xiàn)實面遮掩起來——是一種疏遠(yuǎn)——我唱著搖籃曲粉飾這世界的瘡疤。
Tandis que les agents du maintien de la paix surveillent les combats entre les parties au conflit, et que le personnel humanitaire panse les plaies des civils, la Cour pénale internationale surveille les comportements individuels susceptibles de constituer des crimes relevant de notre juridiction.
在維持和平人員監(jiān)測沖突各方之間的戰(zhàn)斗、人道主義工作者監(jiān)測平民實際境況的同時,際刑事法院則監(jiān)測可能構(gòu)成屬于我
管轄范圍內(nèi)罪行的個人行為。
Nos frères palestiniens qui pansent leurs blessures et pleurent leurs morts, et qui ont fait preuve par le passé d'assez de courage et de grandeur d'ame, sauront -?si l'on sauvegarde leur dignité et si l'on ne continue pas à les humilier chaque jour?- reprendre le chemin de la paix.
我的巴勒斯坦兄弟正在試圖治愈
,悼念死者,他
在過去顯示了足夠的勇氣和偉大的精神,如果他
的尊嚴(yán)得到保護(hù),不會每天都遭受凌辱,他
是知道如何恢復(fù)和平進(jìn)程的。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com