La météo annonce un retour offensif de l'hiver.
〈義〉氣象臺預報寒潮再
來襲。
La météo annonce un retour offensif de l'hiver.
〈義〉氣象臺預報寒潮再
來襲。
Le pays poursuit aussi la réduction de ses armements stratégiques offensifs.
俄羅斯聯(lián)邦還在繼續(xù)削減其戰(zhàn)略進攻性武器。
Une disposition concernant les liens entre armements stratégiques offensifs et armements stratégiques défensifs.
關(guān)于進攻性戰(zhàn)略武器和防御性戰(zhàn)略武器之間關(guān)系的規(guī)定。
Les?réductions d'armements stratégiques offensifs ne doivent pas rester lettre morte.
這就是說,戰(zhàn)略進攻性武器不能只是在紙面上的裁減。
Indépendamment des justifications invoquées, les actes d'Isra?l ont un caractère offensif.
無論以色列提出什么借口,它的都是進攻性
。
Elle ne voit rien qui ferait obstacle à de nouvelles réductions importantes des armements stratégiques offensifs.
們看不到任何可以妨礙進
步大量裁減戰(zhàn)略進攻性武器的理由。
Nous estimons que les négociations sur des réductions radicales des armements stratégiques offensifs doivent se poursuivre.
們認為,必須繼續(xù)開展全面裁減戰(zhàn)略進攻武器的談判。
Les deux gouvernements examineront la relation qui existe entre les armements offensifs et défensifs.
兩國政府將討論進攻性和防御性武器之間的關(guān)系。
Désormais, Raymond Domenech ne jure plus que par un 4-3-3 censé apporter plus de pouvoir offensif.
現(xiàn)在,多梅內(nèi)克僅僅發(fā)誓通過個4-3-3隊形理論上會帶來更多的攻擊力。
Toutes les résolutions précédentes font référence au Traité de Moscou sur des réductions des armements stratégiques offensifs.
過去歷年的決議都提到《削減進攻性戰(zhàn)略武器莫斯科條約》。
La conclusion d'un nouveau traité russo-américain juridiquement contraignant sur les armements stratégiques offensifs pourrait être une priorité.
俄美之間締結(jié)項新的具有法律約束力的進攻性戰(zhàn)略武器條約有可能成為
個重點。
En conséquence, nous avons confirmé nos engagements respectifs d'opérer des réductions substantielles de nos armements stratégiques offensifs.
因此,們確認各自對大幅度削減進攻性戰(zhàn)略武器的承諾。
Nous continuons d'appliquer les dispositions du Traité sur la réduction et la limitation des armements stratégiques offensifs (START).
們繼續(xù)在執(zhí)
《削減和限制進攻性戰(zhàn)略武器條約》。
Une disposition concernant la mise en place d'armements stratégiques offensifs exclusivement sur le territoire national de chaque partie.
關(guān)于將進攻性戰(zhàn)略武器完全基于每方國家領土之上的規(guī)定。
L'ancien grand espoir offensif du foot Anglais aura le choix de signer dans le club qui lui plaira.
這位偉大的英國老將會選擇與欣賞他的俱樂部簽約。
Troisièmement, la réduction des armements stratégiques offensifs des états-Unis et de la Russie est également d'une importance critique.
第三,裁減美國和俄羅斯的戰(zhàn)略進攻性武器也極端重要。
La période de réduction des armements stratégiques offensifs, prévue dans l'accord START I, s'est achevée en décembre dernier.
《第階段裁武條約》規(guī)定的減少戰(zhàn)略進攻武器時期已經(jīng)于去年12月結(jié)束。
Une disposition selon laquelle chaque partie déterminera pour elle-même la composition et la structure de ses armements stratégiques offensifs.
大意如下的項規(guī)定,即每
方將為自己確定其進攻性戰(zhàn)略武器的構(gòu)成和結(jié)構(gòu)。
Cela permettrait de mettre en oeuvre les principaux accords concernant les armements stratégiques offensifs et défensifs des deux pays.
這原來可能使兩國關(guān)于進攻性和防御性戰(zhàn)略武器的這些重要協(xié)定開始生效。
Notre pays s'est pleinement acquitté de ses obligations au titre du Traité sur la réduction des armements stratégiques offensifs.
國充分履
了在《裁減進攻性戰(zhàn)略武器條約》之下承擔的義務。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向
們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com