Ils étaient préposés au nettoyage de l'immeuble.
他們被指派清掃大樓。
Ils étaient préposés au nettoyage de l'immeuble.
他們被指派清掃大樓。
Elle utilisait ensuite des poires pour se faire un nettoyage de peau.
接著,她用梨來清潔皮膚。
Aidée de la femme de ménage , elle avait entrepris un nettoyage à fond .
在女傭人的幫助下, 她進(jìn)行了次徹底的大掃除。
La Société offre un service de nettoyage professionnel, de haute technologie de nettoyage.
本公司擁有專業(yè)的清隊伍、高科技含量的清
劑。
Rénovation de la paroi extérieure de nettoyage, le nettoyage de récupérer la propriété.
外墻清翻新,物業(yè)開荒保潔。
Unies a neuf du matériel de nettoyage.
擁有美國清設(shè)備九臺。
La famille est une révolution dans le nettoyage.
是家庭清潔的命。
Processus de nettoyage spécial simple, ordinaire voiture pendant quelques minutes pour compléter le travail de nettoyage.
清過程特別簡單,
般幾分鐘完成
輛車的清
工作。
Le danger est donc que les élections consacrent ce nettoyage ethnique.
因此,選舉的結(jié)果可能會使種族清成為定局。
Dans une récente entreprise a développé un nouveau produits de nettoyage à usage domestique.
公司在最近開發(fā)出種新的清潔產(chǎn)品,適合家庭使用。
"Le Dr Qiu" de la série shampooing pour animaux de compagnie et de nettoyage.
“裘醫(yī)師”系列寵物香波及清潔用品。
Ces conflits engendrèrent le nettoyage ethnique ou la destruction de sites religieux.
民族清或毀壞宗教遺址是這些沖突的組成部分。
Six villes et neuf villages ont fait l'objet d'un nettoyage ethnique.
鎮(zhèn)和9個村遭到種族清。
Par cette disposition, la MINUK a contribué au nettoyage ethnique du Kosovo-Metohija.
通過這條例,科索沃特派團(tuán)協(xié)助在科索沃和梅托希亞進(jìn)行種族清
。
Dans les cas extrêmes, les exactions vont jusqu'au nettoyage ethnique et au génocide.
在最極端的情況下,無辜者竟成為種族清者和滅絕種族者的主要目標(biāo)。
L'autre accusation porte sur le nettoyage ethnique, les mercenaires et le terrorisme international.
另項指控涉及到種族清
、雇傭軍和國際恐怖分子。
Par ailleurs, dix employés ont été chargés du nettoyage pendant 30?jours.
此外,四名雇員被分配擔(dān)任為期30天的清除活動。
Par ailleurs, l'Arménie a procédé à un nettoyage ethnique des territoires occupés en Azerba?djan.
此外,亞美尼亞還在阿塞拜疆被占領(lǐng)土上進(jìn)行種族清。
On observe aucun accroissement du risque de leucémie, même chez le personnel chargé du nettoyage.
即使在救險人員當(dāng)中也沒有發(fā)現(xiàn)患血癌的危險性增加。
Moscou a résolument choisi le nettoyage ethnique comme instrument pour parvenir à ses fins politiques.
莫斯科斷然選擇族裔清作為達(dá)到政治目的的工具。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com